Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheidsproducten – fagg » (Néerlandais → Français) :

Zo hebben de FAGG-inspecteurs van het departement Productie & Distributie de verplichting de betrokken industrie (geneesmiddelen en gezondheidsproducten), de bloed-, cel- en weefselbanken, de groothandel van geneesmiddelen en gezondheidsproducten, de apotheken en de depots van geneesmiddelen bij dierenartsen te controleren.

Ainsi, les inspecteurs du département Production & Distribution de l’AFMPS ont l’obligation de contrôler l’industrie concernée (médicaments et produits de santé), les banques de cellules, tissus et sang, le commerce en gros des médicaments et produits de santé, les pharmacies et les dépôts de médicaments chez les vétérinaires.


Het is duidelijk dat de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) een belangrijke impact heeft op het domein van de gezondheidsbeoefenaars, in het bijzonder op artsen.

Il est évident que le fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMP) aura un impact important à l'égard des praticiens de la santé et en particulier des médecins.


Uitgave en verspreiding Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - FAGG Afdeling Communicatie Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel tel. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.fagg.be

Edition et distribution Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - AFMPS Division Communication Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles tél. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.afmps.be


Uitgave en verspreiding Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - FAGG Afdeling Communicatie Eurostation II Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel tel. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 e-mail comm@fagg-afmps.be www.fagg.be

Edition et distribution Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - AFMPS Division Communication Eurostation II Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles tél. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.afmps.be


Uitgave en verspreiding Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - FAGG Afdeling Communicatie Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel tel. 0032 2 524 80 12 fax 0032 2 524 80 03 e-mail comm@fagg-afmps.be www.fagg.be

Edition et distribution Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - AFMPS Division Communication Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles Tél. 0032 2 524 80 12 Fax 0032 2 524 80 03 E-mail comm@fagg-afmps.be www.afmps.be


Uitgave en verspreiding Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten – fagg Eurostation II Afdeling Communicatie Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel tel. +32 2 524 80 12 fax +32 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.fagg.be

Édition et distribution Agence fédérale des médicaments et des produits de santé – afmps Eurostation II Division Communication Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles tél. +32 2 524 80 12 fax +32 2 524 80 03 comm@fagg-afmps.be www.afmps.be


Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - FAGG Victor Hortaplein 40/ 40 1060 Brussel www.fagg.be

Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - AFMPS Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles www.afmps.be


Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - FAGG Victor Hortaplein 40/40 1060 Brussel www.fagg.be

Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - AFMPS Place Victor Horta 40/40 1060 Bruxelles www.afmps.be


Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) heeft recent beslist de aflevering van alle geneesmiddelen die domperidon bevatten voorschriftplichtig te maken, dit om niet-detecteren van risicofactoren van cardiale ongewenste effecten te beperken [zie mededeling FAGG van 07/05/13 via www.fagg-afmps.be/nl/news/news_domperidone_2013_05.jsp ].

L’agence fédérale des médicaments et des produits de santé (afmps) a récemment décidé de soumettre à prescription la délivrance de tous les médicaments contenant de la dompéridone, afin de limiter la non-détection de facteurs de risque d’effets indésirables cardiaques [voir communiqué du 07/05/2013 de l’afmps via www.fagg-afmps.be/fr/news/news_domperidone_ 2013_05.jsp ].


In de huidige omstandigheden adviseert de Nationale Raad aan alle vaccinerende artsen, ongeacht het gebruik van het eHealth-platform, om in elk geval alle noodzakelijke gegevens te registreren in het eigen medisch dossier, in voorkomend geval het GMD, en dan ook nauwgezet de farmacovigilantie op te volgen via de gangbare kanalen zoals reeds voorzien via het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG - AFMPS).

Dans les circonstances actuelles, le Conseil national conseille à tous les médecins procédant à la vaccination, indépendamment de l'usage de la plateforme eHealth, d'enregistrer toutes les données nécessaires dans leurs propres dossiers médicaux, dans le présent cas le DMG, et de suivre avec soin la pharmacovigilance par le biais des canaux usuels comme prévu par l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (FAGG-AFMPS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsproducten – fagg' ->

Date index: 2022-11-16
w