Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheidsgegevens in vitalink » (Néerlandais → Français) :

83. De toegang tot de gezondheidsgegevens in Vitalink vereist voor ieder van bovenvermelde categorieën van zorgverleners dat de toestemming van de betrokkene daadwerkelijk werd geregistreerd en dat de zorgverlener in kwestie beschikt over een therapeutische (voor wat de (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen, vroedvrouwen, en zorgkundigen betreft) dan wel zorgrelatie (voor wat de verzorgenden betreft) met de betrokken patiënt.

84. L'accès aux données de santé dans Vitalink requiert pour chacune des catégories précitées de prestataires de soins l’existence d’un consentement enregistré de l’intéressé et l'existence d'une relation thérapeutique (en ce qui concerne les médecins (généralistes), les pharmaciens, les infirmiers, les dentistes, les sages-femmes et les aides-soignants) ou d'une relation de soins (en ce qui concerne les soignants polyvalents) avec le patient.


BERAADSLAGING NR. 12/046 VAN 19 JUNI 2012, LAATST GEWIJZIGD OP 17 SEPTEMBER 2013, MET BETREKKING TOT DE UITWISSELING VAN GEZONDHEIDSGEGEVENS VIA HET VITALINK-PLATFORM

DÉLIBÉRATION N° 12/046 DU 19 JUIN 2012, MODIFIÉE EN DERNIER LIEU LE 17 SEPTEMBRE 2013, RELATIVE À L’ÉCHANGE DE DONNÉES RELATIVES À LA SANTÉ VIA LA PLATEFORME VITALINK


Beraadslaging nr. 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 17 september 2013, met betrekking tot de uitwisseling van gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform.

Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 17 septembre 2013, relative à l’échange de données relatives à la santé via la Plateforme Vitalink.


26. De verschillende categorieën van gezondheidsgegevens die via het Vitalink-platform worden uitgewisseld zijn de volgende:

27. Les catégories de données de santé susceptibles d’être échangées à travers la plateforme Vitalink sont les suivantes:


46. In het kader van het Vitalink-platform wordt voorzien in de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen zorgverleners.

47. Dans le cadre de la plateforme Vitalink, un échange de données relatives à la santé entre des prestataires de soins est prévu.


63. In het kader van de concrete organisatie van de elektronische uitwisseling van de gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform voorziet de aanvrager erin dat de patiënt zijn geïnformeerde toestemming dient te verlenen.

64. Dans le cadre de l'organisation concrète de l'échange électronique de données de santé via la plate-forme Vitalink, le demandeur prévoit l'octroi d'un consentement éclairé par le patient.


54. Het Sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van de gezondheids- en welzijnsgegevens in het kader van het Vitalink-platform (meer bepaald de creatie, wijziging en verwijdering van de gezondheidsgegevens in de databank en de organisatie van de uitwisseling van de gegevens tussen zorg- en hulpverleners) tot doel heeft om aan de zorggebruiker de best mogelijk zorg te kunnen verstrekken doordat zoveel mogelijk gegevens die noodzakelijk kunnen zijn voor zijn verzorging ter beschikking worden gesteld aan de zorgverleners die bij de ...[+++]

55. Le Comité sectoriel constate que le traitement des données relatives à la santé et au bien-être dans le cadre de la plateforme Vitalink (plus précisément la création, la modification et la suppression des données de santé dans la banque de données et l'organisation de l'échange des données entre les prestataires de soins et assistants médico-sociaux) vise à permettre une prestation de soins optimale en mettant à la disposition des prestataires de soins associés aux soins du consommateur de soins (patient) un maximum de données susceptibles d'être utiles dans le cadre des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsgegevens in vitalink' ->

Date index: 2024-05-19
w