Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheid betreffen zowel " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten de personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zowel binnen het KCE, het IMA als het RIZIV, door een wettelijke of statutaire verplichting, of door een evenwaardige contractuele bepaling toe gehouden zijn het vertrouwelijke karakter van de betrokken gegevens in acht te nemen.

Par ailleurs, les personnes qui ont accès aux données à caractère personnel relatives à la santé, tant auprès du KCE qu’auprès de l’AIM et de l’INAMI, doivent, en vertu d’une obligation légale ou statutaire ou d’une disposition contractuelle équivalente, être tenues de respecter le caractère confidentiel des données concernées.


- de identiteit van de beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg onder wiens verantwoordelijkheid de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen worden verwerkt, zowel in hoofde van de universiteit Antwerpen als het Centrum voor de Statistiek van de universiteit Hasselt, wordt meegedeeld aan het Sectoraal comité;

- l'identité des professionnels des soins de santé sous la responsabilité desquels les données à caractère personnel relatives à la santé sont traitées, tant dans le chef de l'Université d'Anvers que dans celui du Centrum voor de Statistiek de l'Université de Hasselt, soit communiquée au Comité sectoriel;


In het belang van zowel de patiënt als de betrokken apothekers, dringt het Sectoraal comité er dan ook op aan dat slechts één systeem van geïnformeerde toestemming wordt gehanteerd, meer bepaald de geïnformeerde toestemming met de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Il n'est dès lors pas souhaitable que différents systèmes d'enregistrement et de gestion de son consentement soient mis en place pour ces différents échanges électroniques. Dans l'intérêt des patients et des pharmaciens concernés, le Comité sectoriel insiste pour qu'un seul système de consentement éclairé soit utilisé, plus précisément le consentement éclairé pour l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.


Dit betekent dat de toestemming zowel door de patiënt zelf als door een zorgverlener kan worden geregistreerd, conform de modaliteiten zoals bepaald in de beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012 van het Sectoraal comité betreffende de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.

Ceci signifie que le consentement peut être enregistré soit par le patient lui-même, soit par un prestataire de soins, conformément aux modalités prévues dans la délibération du Comité sectoriel n° 12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé.


Na het bekomen van de toestemming van de betrokkenen zullen voor de realisatie van het onderzoek gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, worden verzameld zowel bij de betrokken patiënten rechtstreeks als bij hun behandelende artsen.

Après l'obtention du consentement des patients concernés, des données codées à caractère personnel relatives à la santé seront recueillies directement auprès des patients concernés et auprès de leurs médecins traitants pour la réalisation de l'étude.


a) In antwoord op uw vraag, kan ik u meedelen dat momenteel zowel de private als de publieke sector betrokken zijn bij de organisatie van de uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.

a) En réponse à votre question, je tiens à vous communiquer qu’à l’heure actuelle, tant les secteurs privé que public participent à l’organisation de l’échange de données à caractère personnel relatives à la san.


De registratie van de overige gegevens (zowel de identificatiegegevens als de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen) wordt voorzien door enerzijds artikel 11, §1, van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 en anderzijds door de verordening van 24 juli 2006 14 dat de inhoud van het standaardregistratieformulier dat door de betrokken geneesheren dient te worden gebruikt.

L'enregistrement des autres données (tant les données d'identification que les données à caractère personnel relatives à la santé) est d'une part prévu à l'article 11, § 1 er , de l’arrêté royal du 21 mars 2003 et dans le règlement du 24 juillet 2006 14 qui fixe le contenu du formulaire d’enregistrement standard que les médecins concernés sont obligés d’utiliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheid betreffen zowel' ->

Date index: 2021-12-17
w