Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de in artikel 161 bedoelde Technische commissie

Traduction de «gezonden worden » (Néerlandais → Français) :

DHPC Direct Healthcare Professional Communication - Schrijven dat naar de gezondheidszorgbeoefenaars wordt gezonden door de farmaceutische firma’s, om hen te informeren over mogelijke risico’s

DHPC Direct Healthcare Professional Communication – Courrier envoyé aux professionnels de la santé par les firmes pharmaceutiques pour les informer des risques éventuels


De geldboete wordt opgelegd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle en de beslissing wordt bij een ter post aangetekende brief aan de zorgverlener gezonden.

L'amende est infligée par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif et la décision est envoyée au dispensateur de soins par lettre recommandée à la poste.


4. Rauwe producten en andere producten worden naar een beperkt aantal veehouderijen met een toelating gezonden met respectering van de traceerbaarheid.

4. Les produits crus et les autres produits sont envoyés à un nombre limité d'élévage avec une 3 autorisation respectant la traçablilité.


3. Gepasteuriseerde melk, wei afkomstig van niet-warmtebehandelde melkproducten (die pas 16 uur na het stremmen van de melk wordt opgehaald en pH minder dan 6), worden enkel naar een beperkt aantal veehouderijen met een toelating gezonden met respectering van de traceerbaarheid.

3. Lait pasteurisé, le petit-lait obtenu à partir de produits à base de lait non traité (qui doit être collecté au moins seize heures après le caillage du lait et pH < 6) sont envoyé à un nombre limité d'élévages avec une autorisation respectant la traçablilité.


De in hoofdstuk I van titel V, bedoelde bijdragebescheiden worden binnen de termijnen en in de vormen voorgeschreven [door de in artikel 161 bedoelde Technische commissie], door de verzekeringsinstellingen gezonden aan de Dienst voor administratieve controle.

Les documents de cotisation visés au chapitre Ier du titre V, sont adressés, dans les délais et formes prescrits [par la Commission technique visée à l’article 161] par les organismes assureurs au Service du contrôle administratif.


als koppeling onmogelijk is zal vanaf 1 juni 2007 automatisch een brief worden gezonden met terugbetaling binnen de 15 werkdagen.

si la liaison est impossible, une lettre sera, à partir du 1 er juin 2007, automatiquement envoyée, annonçant le remboursement dans les 15 jours ouvrables.


Volgens artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek worden de vorderingen in de zaken bedoeld in de in dat artikel opgesomde artikelen ingeleid bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van de arbeidsrechtbank of bij aangetekende brief gezonden aan die griffie, waarna de partijen door de griffier worden opgeroepen om te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt.

Conformément à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire, dans les matières visées aux articles énumérés dans cette disposition, les demandes sont introduites par une requête écrite, déposée au greffe du tribunal du travail ou adressée sous pli recommandé à ce greffe, à la suite de quoi les parties sont convoquées par le greffier à comparaître à l'audience fixée par le juge.


“In de zaken genoemd in de artikelen 508/16, 580, 2°, 3°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11°, 581, 2°, 582, 1° en 2°, en 583, worden de vorderingen ingeleid bij verzoekschrift, neergelegd ter griffie van de arbeidsrechtbank of bij aangetekende brief gezonden aan die griffie; de partijen worden door de griffier opgeroepen om te verschijnen op de zitting die de rechter bepaalt.

« Dans les matières énumérées aux articles 508/16, 580, 2°, 3°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11°, 581, 2°, 582, 1° et 2° et 583, les demandes sont introduites par une requête écrite, déposée ou adressée, sous pli recommandé, au greffe du tribunal du travail ; les parties sont convoquées par le greffier à comparaître à l’audience fixée par le juge.


De tekst van het akkoord is op 21/1/2009 aan de artsen gezonden samen met een toelichting (PDF - 31 KB) bij punt 6 van het akkoord i.v.m. de startbehandeling geneesmiddelen met minst dure moleculen.

Le texte de l'accord a été envoyé aux médecins le 21/01/2009 ainsi qu'un texte explicatif (PDF - 31 KB) concernant le point 6 de l’accord (prescripiton des molécules les moins onéreuses pour le traitement initial) .


Indien het geneeskundig onderzoek dat door de adviserend geneesheer is verricht, andere geneeskundige onderzoeken of aanvullende inlichtingen heeft vereist, wordt het formulier " Einde arbeidsongeschiktheid" eveneens ter post aangetekend aan de gerechtigde gezonden.

Si l'examen médical auquel a procédé le médecin-conseil a exigé d'autres investigations d'ordre médical ou des renseignements complémentaires, la formule " Fin d'incapacité de travail" est également envoyée au titulaire sous la formalité de la recommandation à la poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonden worden' ->

Date index: 2022-12-04
w