Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Niveau van bewijskracht 3 B

Vertaling van "gezonde volwassen niet-zwangere " (Nederlands → Frans) :

Bij een gezonde volwassen niet-zwangere vrouw zijn gynaecologische oorzaken van dysurie ook frequent; twee niet te missen entiteiten zijn: een hogere urineweginfectie en een infectie met Chlamydia [niveau van bewijskracht 3 B].

Chez la femme adulte en bonne santé et non enceinte, les causes gynécologiques de la dysurie sont également fréquentes; deux affections qu'il ne faut pas manquer de diagnostiquer sont: l'infection des voies urinaires supérieures et l'infection à chlamydia [niveau de preuve 3 B].


Cystitis is een ongecompliceerde lage urineweginfectie bij een gezonde, volwassen, niet zwangere vrouw.

On appelle cystite une infection non compliquée des voies urinaires inférieures chez la femme adulte en bonne santé et non enceinte.


Transmissie In zeldzame gevallen kan transmissie van vaccinvirus optreden tussen gezonde gevaccineerde individuen die al dan niet een varicella-achtige uitslag ontwikkelen en gezonde vatbare contactpersonen, zwangere contactpersonen en contactpersonen met immunosuppressie (zie rubriek 4.8).

La transmission du virus vaccinal peut survenir dans de rares cas entre des sujets sains vaccinés développant ou ne développant pas de rash de type varicelle et des sujets sains contacts tels que sujets sains « réceptifs », femmes enceintes et sujets immunodéprimés (voir rubrique 4.8).


De immunogeniciteit van IXIARO werd onderzocht bij ongeveer 2480 gezonde volwassen proefpersonen opgenomen in zes gerandomiseerde, gecontroleerde en drie niet-gecontroleerde fase 3-onderzoeken en bij ongeveer 550 kinderen die in één gerandomiseerd, gecontroleerd en één niet-gecontroleerd klinisch fase 3-onderzoek werden opgenomen.

L’immunogénicité d’IXIARO a été étudiée chez environ 2 480 adultes sains inclus dans six essais de phase III randomisés et contrôlés et trois essais de phase III non contrôlés, et chez environ 550 enfants inclus dans un essai de phase III randomisé et contrôlé et un essai de phase III non contrôlé.


Dit rapport bevat een overzicht van de in 2003 in elk Belgisch ziekenhuis uitgevoerde preoperatieve testen voor courante, niet urgente ingrepen bij hoofdzakelijk gezonde, volwassen patiënten.

Ce rapport contient un aperçu des examens préopératoires effectués en 2003 dans chaque hôpital belge pour des interventions courantes non urgentes, réalisées sur un groupe de patients adultes généralement en bonne santé.


Dit rapport bevat een overzicht van de in 2003 in elk Belgisch ziekenhuis uitgevoerde preoperatieve testen voor courante, niet urgente ingrepen bij hoofdzakelijk gezonde, volwassen patiënten.

Ce rapport contient un aperçu des examens préopératoires effectués en 2003 dans chaque hôpital belge pour des interventions courantes non urgentes, réalisées sur un groupe de patients adultes généralement en bonne santé.


dat er geen indicaties zijn voor het routinematig uitvoeren van een reeks van preoperatieve onderzoeken bij blijkbaar gezonde volwassen patiënten naar aanleiding van een courante, niet urgente ingreep.

qu’il n’existe pas d’indications pour la réalisation routinière d’une série d’examens préopératoires chez les patients adultes apparemment en bonne santé dans le cadre d’une intervention courante qui n’est pas urgente.


De aanbevelingen van het KCE-rapport benadrukken dat er geen indicaties zijn voor het routinematig uitvoeren van een reeks van preoperatieve onderzoeken bij blijkbaar gezonde volwassen patiënten naar aanleiding van een courante, niet urgente ingreep.

Les recommandations du rapport du KCE soulignent qu’il n’existe pas d’indications pour la réalisation routinière d’une série d’examens préopératoires chez des patients adultes apparemment en bonne santé dans le cadre d’une intervention courante qui n’est pas urgente.


In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).


Het feedbackrapport bevat een overzicht van de in 2003 in elk Belgisch ziekenhuis uitgevoerde preoperatieve testen voor courante, niet urgente ingrepen bij hoofdzakelijk gezonde, volwassen patiënten.

Ce rapport contient un aperçu des examens préopératoires effectués en 2003 dans chaque hôpital belge pour des interventions courantes non urgentes, réalisées sur un groupe de patients adultes généralement en bonne santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonde volwassen niet-zwangere' ->

Date index: 2024-11-02
w