Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezonde personen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na toediening van één verstuiving/neusgat van 140 μg xylometazoline en 84 μg ipratropiumbromide bij 24 gezonde personen werden respectievelijk 1 uur en 2 uur na toediening van ipratropiumbromide en xylometazoline gemiddelde maximale concentraties van 0,085 ng/ml en 0,13 ng/ml bereikt.

Après l’administration d’une pulvérisation par narine de 140 μg de xylométazoline et 84 μg de bromure d’ipratropium chez 24 sujets en bonne santé, des concentrations maximums moyennes de 0,085 ng/ml et 0,13 ng/ml étaient atteintes, 1 heure et 2 heures après l’administration, pour le bromure d’ipratropium et la xylométazoline respectivement.


Herhaalde tweemaal daagse doseringen van 200 mg bij gezonde personen werden slecht verdragen na slechts een paar dagen van toedienen.

L’administration d’une dose de 200 mg deux fois par jour a été mal tolérée par des volontaires sains au bout de seulement quelques jours de traitement.


In de studie met gezonde vrijwilligers werden de personen met een snelle acetyleringsactiviteit gedefinieerd als personen met een cafeïne-metabolietverhouding van > 0,3 en personen met een langzame acetyleringsactiviteit als personen met een cafeïne-metabolietverhouding van < 0,2.

Dans l'étude chez des volontaires sains, les acétyleurs rapides étaient définis comme ceux présentant un rapport des métabolites de la caféine > 0,3, et les acétyleurs lents comme ceux présentant un rapport des métabolites de la caféine < 0,2.


Combigan: Tijdens een cross-overstudie waarbij de monotherapiebehandelingen en de behandeling met Combigan met elkaar werden vergeleken, werden de plasmaconcentraties van brimonidine en timolol bij gezonde personen bepaald.

Combigan Les concentrations plasmatiques en brimonidine et timolol ont été déterminées durant une étude croisée comparant les monothérapies à Combigan chez des sujets sains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Symptomen Enkelvoudige orale doses van erlotinib tot 1000 mg bij gezonde personen en tot 1600 mg bij kankerpatiënten werden verdragen.

Symptômes Des doses uniques de Tarceva par voie orale allant jusqu’à 1 000 mg d’erlotinib chez des volontaires sains et jusqu’à 1 600 mg chez des patients atteints d’un cancer ont été bien tolérées.


Hoewel geen additieve vasospastische effecten werden waargenomen in een klinische studie waarbij 12 gezonde personen per os almotriptan en ergotamine kregen, zijn dergelijke additieve effecten theoretisch mogelijk (zie § 4.3 Contra-indicaties).

Bien qu’on n’ait pas observé d’effets vasospastiques additifs dans une étude clinique dans laquelle 12 personnes en bonne santé ont reçu de l’almotriptan et de l’ergotamine par voie orale, de tels effets additifs sont théoriquement possibles (voir § 4.3 Contre-indications).


5.2 Farmacokinetische eigenschappen Algemene farmacokinetische eigenschappen De farmacokinetische eigenschappen van Itraconazole Sandoz werden bestudeerd bij gezonde personen, in speciale populaties en bij patiënten, zowel na eenmalige als na veelvuldige toediening.

5.2 Propriétés pharmacocinétiques Propriétés pharmacocinétiques générales Les propriétés pharmacocinétiques d’Itraconazole Sandoz ont été étudiées chez des personnes en bonne santé, dans des populations spéciales et chez des patients, tant après une administration unique qu’après des administrations répétées.


In het algemeen werden bij gezonde personen eenmalige doses van canagliflozine tot 1600 mg, en bij patiënten met type 2-diabetes canagliflozine 300 mg tweemaal daags gedurende 12 weken goed getolereerd.

L'administration de doses uniques atteignant 1 600 mg de canagliflozine chez des sujets sains et l'administration de 300 mg de canagliflozine deux fois par jour pendant 12 semaines chez des patients atteints de diabète de type 2 ont généralement été bien tolérées.


Een enkele orale dosis (100 mg capsule) werd toegediend aan 12 patiënten met levercirrhose en 6 gezonde personen; C max , AUC en eindhalfwaardetijd van itraconazol werden gemeten en vergeleken tussen de groepen.

Une dose orale unique (gélule de 100 mg) a été administrée à 12 patients souffrant de cirrhose hépatique et à 6 personnes en bonne santé ; les valeurs de C max , l’AUC et la demi-vie terminale de l’itraconazole ont été mesurées et comparées entre les groupes.


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van alle personen die aan een therapeutisch risico blootgesteld werden vóór de publicatie van de wet van 31 maart 2010 4° Discriminatie ten opzichte van HIV-slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers toutes les personnes ayant subi un aléa thérapeutique avant la publication de la loi du 31 mars 2010 4° Discrimination envers les victimes du VIH




D'autres ont cherché : gezonde personen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonde personen werden' ->

Date index: 2021-06-18
w