Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezonde normale mannelijke vrijwilligers waren " (Nederlands → Frans) :

Sildenafil Bij gezonde normale mannelijke vrijwilligers waren er geen tekens van een effect van azithromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC en de C max van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Sildénafil Chez des volontaires sains normaux de sexe masculin, il n’y a pas eu de signes d’un effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) sur l’ASC et la C max du sildénafil ou de son principal métabolite circulant.


Bij normale gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen voor een effect van azitromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC, C max , T max , eliminatiesnelheidsconstante of de daaruit volgende halfwaardetijd van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Chez des volontaires sains de sexe masculin, aucun effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) n'a été observé sur l’ASC, sur la C max , sur le t max , sur la constante de vitesse d’élimination ou sur la demi-vie du sildénafil ou de son principal métabolite circulant.


Bij normale, gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen van een effect van azithromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC, de C max , de t max , de eliminatiesnelheidsconstante of de daaropvolgende halfwaardetijd van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Chez des volontaires sains de sexe masculin, aucun effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) n'a été observé sur l’ASC, sur la Cmax, sur le tmax, sur la constante de vitesse d’élimination ou sur la demivie du Sildenafil Sandoz ou de son principal métabolite circulant.


Bij normale, gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen van een effect van azithromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC, de C max , de T max , de eliminatiesnelheidsconstante of de daaropvolgende halfwaardetijd van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Chez des volontaires sains de sexe masculin, il n’y avait aucun effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) sur l’ASC, sur la Cmax, sur le Tmax, sur la constante de vitesse d’élimination ou sur la demi-vie du sildénafil ou de son principal métabolite circulant.


Bij normale gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen voor een effect van azitromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC, C max , T max , eliminatiesnelheidsconstante of de daaruit volgende halfwaardetijd van orale sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Chez des volontaires sains de sexe masculin, aucun effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) n'a été observé sur l’ASC, sur la C max , sur le t max , sur la constante de vitesse d’élimination ou sur la demi-vie du sildénafil par voie orale ou de son principal métabolite circulant.


Sildenafil Bij normale gezonde mannelijke vrijwilligers waren er geen aanwijzingen van een effect van azitromycine (500 mg per dag gedurende 3 dagen) op de AUC en de C max van sildenafil of zijn belangrijkste circulerende metaboliet.

Sildénafil Chez des volontaires sains normaux de sexe masculin, il n’y a pas eu d’indices d’un effet de l’azithromycine (500 mg par jour pendant 3 jours) sur l’AUC et la C max du sildénafil ou de son principal métabolite circulant.


Een enkele toediening van een dosis tot 11 g bij gezonde jonge mannelijke vrijwilligers veroorzaakte geen bijzondere symptomen.

L’administration de doses uniques allant jusqu’à 11 g chez des hommes jeunes volontaires sains n’a pas entraîné de symptômes particuliers.


De farmacokinetiek van carglumaatzuur werd bestudeerd bij gezonde mannelijke vrijwilligers die zowel radiogelabeld als niet-gelabeld product hebben gebruikt.

La pharmacocinétique de l’acide carglumique a été étudiée chez des volontaires sains de sexe masculin avec le produit radio-marqué et non marqué.


Bij onderzoek naar intraveneuze infusie ontvingen gezonde mannelijke vrijwilligers ziconotide met een maximale dosis van 70.000 μg/dag of 3200 maal de maximaal aanbevolen dagelijkse intrathecale dosis voor infusie.

Dans les études de perfusion intraveineuse, des volontaires sains de sexe masculin ont reçu le ziconotide à des doses atteignant 70 000 µg/jour ou 3,200 fois la dose journalière maximale recommandée par voie intrarachidienne.


Bij 18 gezonde mannelijke vrijwilligers had een meervoudige toediening van 200 mg doses thalidomide geen merkbare uitwerking op de farmacokinetiek van enkelvoudige doses digoxine.

L’administration de plusieurs doses de 200 mg de thalidomide à 18 volontaires sains de sexe masculin n’a eu aucun effet apparent sur la pharmacocinétique de la digoxine administrée en dose unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonde normale mannelijke vrijwilligers waren' ->

Date index: 2024-11-01
w