Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinslast respectievelijk gerechtigde " (Nederlands → Frans) :

De gerechtigde met gezinslast, respectievelijk gerechtigde zonder gezinslast alleenstaande, die een loon had tegen de loongrens aan of hoger, ontving dus geen uitkering gelijk aan 65%, resp. 50% van het maximumloonplafond (dit probleem stelt zich niet voor de samenwonende gerechtigde die een invaliditeitsuitkering ontvangt van 40% van het loon).

Le titulaire ayant charge de famille et le titulaire isolé sans charge de famille qui touchaient un salaire atteignant ou dépassant le plafond ne percevaient donc pas d’indemnités égales à respectivement 65% et 50% du plafond salarial maximum (ce problème ne se pose pas pour le titulaire cohabitant qui touche des indemnités d’invalidité représentant 40% du salaire).


Indien echter blijkt dat na toepassing van de afhouding het pensioen lager is dan 1.295,28 respectievelijk 1.092,93 EUR voor een gerechtigde met gezinslast respectievelijk andere gerechtigden, dan moet geen bijdrage worden afgehouden.

Toutefois si le montant de la pension après la retenue est inférieur à 1.295,28 EUR pour un bénéficiaire ayant charge de famille ou à 1.092,93 EUR pour les autres bénéficiaires, aucune contribution ne doit être prélevée.


In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de g ...[+++]

Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’incapacité primaire du titulaire avec charge de famille et du titulaire sans charge de famille, isolé, respectivement au montan ...[+++]


Het koninklijk besluit van 11 juni 2011 past de uitkeringen voor zelfstandigen aan voor 2011 en 2012. Het bedrag van de primaire ongeschiktheidsuitkering en de invaliditeitsuitkering zonder stopzetting van het bedrijf van de gerechtigde met gezinslast en de alleenstaande gerechtigde zal vanaf 1 september 2011 met 2,11%, respectievelijk 2,37% verhogen ingevolge de gelijkmatige verhoging van de bedragen van het minimumpensioen voor zelfstandigen.

Le montant de l’indemnité d’incapacité de travail primaire et de l’indemnité d’invalidité, sans cessation de l’entreprise du titulaire ayant charge de famille et du titulaire isolé, augmentera respectivement, à partir du 1 er septembre 2011, de 2,11% et 2,37% à la suite de l’augmentation similaire des montants de la pension minimum des travailleurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinslast respectievelijk gerechtigde' ->

Date index: 2021-04-19
w