Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm

Traduction de «gezinsinkomen niet hoger » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovenstaande personen hebben namelijk enkel recht op RVV op voorwaarde dat hun bruto belastbare gezinsinkomen niet hoger is dan 15.364,99 euro, te verhogen met 2.844,47 euro per persoon ten laste (bedragen van kracht sinds 1 september 2010).

Les personnes susmentionnées ne peuvent en effet bénéficier du BIM que si les revenus bruts imposables de leur ménage sont inférieurs à 15.364,99 euros, majorés de 2.844,47 euros par personne à charge (montants en vigueur depuis le 1er septembre 2010).


Bovenstaande personen hebben namelijk enkel recht op RVV op voorwaarde dat hun bruto belastbare gezinsinkomen niet hoger is dan 15.063,45 €, te verhogen met 2.788,65 € per persoon ten laste (bedragen van kracht sinds 1 januari 2010).

Les personnes susmentionnées ne peuvent en effet bénéficier du BIM que si les revenus bruts imposables de leur ménage sont inférieurs à 15.364,99 €, majorés de 2.844,47 € par personne à charge (montants en vigueur depuis le 1er septembre 2010).


Voor personen die naast de hoedanigheid ook aan een inkomensvoorwaarde moeten voldoen, mag het bruto belastbare gezinsinkomen niet hoger zijn dan een bepaald plafondbedrag.

Pour les personnes qui, en plus de la qualité, doivent également remplir une condition de revenus, les revenus bruts imposables du ménage ne peuvent pas dépasser un certain plafond.


1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger ...[+++]

1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention majorée ; 4° les titulaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l’obligation de cotisation conformément à l’a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° de rechthebbenden en de personen die te hunnen laste zijn die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 2, §1, 2°, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op het bestaansminimum, vrijgesteld zijn van bijdrageplicht overeenkomstig artikel 134 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

9° les bénéficiaires et les personnes à leur charge qui sont dispensés de l'obligation de cotisation conformément à l'article 134 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, parce que les revenus annuels bruts imposables de leur ménage ne sont pas supérieurs au montant visés à l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence.


overeenkomstig artikel 134 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag van het leefloon; 8° aan de rechthebbenden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor

conformément à l’article 134 de l’arrêté du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi, parce que les revenus annuels bruts imposables de leur ménage ne sont pas supérieurs au montant du revenu d’intégration ; 8° à des bénéficiaires qui sont, pour l’application de l’assurance soins de santé et indemnités, en


Deze bepaling betreft enkel de werklozen die in de zin van laatstgenoemde reglementering, de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande; 7° de rechthebbenden aan wie een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn steun verleent die geheel of gedeeltelijk door de federale staat ten laste wordt genomen op grond van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de personen te hunnen laste; 8° de rechthebbenden op verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47, § 1, van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit v ...[+++]

La présente disposition concerne uniquement les chômeurs qui ont, au sens de cette dernière réglementation, la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé ; 7° les bénéficiaires auxquels un centre public d’aide sociale accorde un secours partiellement ou totalement pris en charge par l’Etat fédéral sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge de secours accordés par les centres publics d’aide sociale et les personnes qui sont à leur charge ; 8° les bénéficiaires d’une allocation familiale majorée conformément à l’article 47, § 1 er , des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ou conformément à l’article 20 de l’arrêté royal du 8 avril 1976 é ...[+++]


Zevende situatie Door het verbod beoogde verstrekkingen, verleend aan rechthebbenden die een bruto belastbaar gezinsinkomen hebben, dat niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, van de Wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op de maatschappelijke integratie, en op grond daarvan vrijgesteld zijn van bijdrageplicht krachtens artikel 134 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 (art. 6, 2 e lid, 7°)

Septième situation Prestations visées par l’interdiction et dispensées aux bénéficiaires dont le ménage dispose de revenus annuels bruts imposables qui ne dépassent pas le montant visé à l’article 14, § 1 er , 4° de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale, et sur cette base, sont dispensés de l’obligation de cotisation en vertu de l’article 134 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 (art. 6, al. 2, 7°)




D'autres ont cherché : neventerm     asfyxie met 1-minuut-apgar-score 4-7     blauwe asfyxie     gezinsinkomen niet hoger     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsinkomen niet hoger' ->

Date index: 2022-11-11
w