Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin waarvan ik deel » (Néerlandais → Français) :

Ik geef aan mijn verzekeringsinstelling de toestemming om de informatie die daarin is opgenomen en die op mij betrekking heeft, desgevallend (4) mee te delen aan de verzekeringsinstelling die belast is met het onderzoek van het OMNIO-dossier van het gezin waarvan ik deel uitmaak.

Je donne à mon organisme assureur l’autorisation de communiquer, le cas échéant (4), les renseignements repris sur la présente et qui me concernent à l’organisme assureur chargé de l’instruction du dossier OMNIO du ménage dont je fais partie.


Ik geef aan mijn verzekeringsinstelling de toestemming om de informatie die daarin is opgenomen en die op mij betrekking heeft, desgevallend (4) mee te delen aan de verzekeringsinstelling die belast is met het onderzoek van het OMNIO-dossier van het gezin waarvan ik deel uitmaak.

Je donne à mon organisme assureur l’autorisation de communiquer, le cas échéant (3), les renseignements repris sur la présente et qui me concernent à l’organisme assureur chargé de l’instruction du dossier OMNIO du ménage dont je fais partie.


- de volledig werklozen, gezinshoofd of alleenstaand, die sinds ten minste zes maanden werkloos zijn, komen eventueel in aanmerking voor de sociale MAF (in de veronderstelling dat een ander lid van hun gezin een RoVT is, die het recht op de sociale MAF kan doen ingaan) of voor de MAF bescheiden inkomen, als het gezin waarvan zij deel uitmaken over een bescheiden inkomen beschikt.

- les chômeurs complets, chefs de ménage ou isolés, au chômage depuis six mois au moins pourront éventuellement bénéficier du MAF social (dans l’hypothèse où un autre membre de leur ménage est un BIM permettant d’ouvrir le droit au MAF social) ou du MAF revenus modestes si le ménage dont ils font partie, dispose de revenus modestes.


De MAF beperkt de kosten voor geneeskundige verzorging van elkeen tot een bepaald maximumbedrag dat varieert naargelang van het inkomen van het gezin waarvan men deel uitmaakt of van de sociale categorie waartoe men behoort.

Le MAF limite les frais de soins de santé à un montant maximum déterminé, variant en fonction des revenus du ménage ou de la catégorie sociale.


gepensioneerde of wees (WIGW) zijn ingeschreven ; de inkomsten van het gezin waarvan hij deel uitmaakt moeten onder een

invalide, pensionné ou orphelin (VIPO) ; les revenus du ménage dont elle fait partie doivent être inférieurs à un plafond


De volgende rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming (RoVT) doen het recht op de sociale MAF ingaan voor het gezin waarvan ze deel uitmaken : de gepensioneerden, weduwen en weduwnaars, gehandicapten en wezen ; de rechthebbenden op het leefloon en op de gelijkwaardige sociale bijstand, die

Les bénéficiaires de l’intervention majorée de l’assurance (BIM) suivants ouvrent le droit au MAF social pour le ménage dont ils font partie : les pensionnés, veuves et veufs, invalides et orphelins ; les bénéficiaires du revenu d’intégration et de l’aide sociale équivalente octroyée par


Indien deze oplossing niet mogelijk is, kan hij zich inschrijven in de hoedanigheid van gerechtigde ‘resident’ en zullen de persoonlijke bijdragen verschuldigd zijn in functie van de inkomens van het gezin waarvan hij deel uit maakt.

Si, par contre, cette solution n’est pas possible, il peut s’inscrire en qualité de titulaire “résident” et des cotisations personnelles seront dues en fonction des revenus du ménage dont il fait partie.


In dat geval zal het volledige R.R.-gezin waarvan ze deel uitmaken de sociale MAF krijgen van 1 augustus 2002 tot eind 2002.

Dans ce cas, le ménage R.N. dont elles font partie, bénéficiera dans sa totalité du MAF social depuis le 1er août 2002 jusqu’à la fin de l’année 2002.


Vervolgens is de huisarts meestal ook de huisarts van het gezin waarvan de cliënt deel uitmaakt zodat hij niet alleen door directe contacten met de patiënt/cliënt maar ook door indirecte informatie via de gezinsleden op de hoogte blijft van de evolutie van zijn patiënt.

Il est aussi le plus souvent le médecin généraliste de la famille de l'élève et de ce fait, non seulement il est tenu au courant de l'évolution du patient/élève par les contacts directs avec celui-ci, mais recueille aussi une information indirecte de la part des membres de la famille.


De honorariumbedragen en reisvergoedingen waarin dit akkoord voorziet, worden toegepast op alle rechthebbenden op de verzekering voor geneeskundige verzorging, waaronder de rechthebbenden die recht hebben op de voorkeurregeling en die zijn bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin waarvan het belastbare jaarinkomen het bedrag overschrijdt van:

Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :




D'autres ont cherché : gezin waarvan ik deel     hun gezin     gezin waarvan     waarvan zij deel     gezin     waarvan men deel     waarvan hij deel     waarvan ze deel     waarvan     cliënt deel     rechthebbenden die deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin waarvan ik deel' ->

Date index: 2024-06-14
w