Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Gokken
Gokverslaving
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Neventerm
Onenigheid binnen gezin NNO
Samengesteld frituurvet
Samengestelde naevus van huid
Samengestelde sedativa en hypnotica
Set voor overbrengen van samengestelde oplossing
Ziek of gestoord gezinslid

Traduction de «gezin samengesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


samengestelde liggingsafwijking als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour présentation complexe


moeilijke bevalling door samengestelde liggingsafwijking

Dystocie due à une présentation complexe








onopzettelijke blootstelling aan herbicide samengesteld uit bipyridium

exposition accidentelle à un herbicide composé de bipyridium




Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kind met een handicap: indien het kind is ingeschreven als een gerechtigde op het ogenblik van de aanvraag, wordt het gezin samengesteld volgens de algemene regel; indien het kind is ingeschreven als persoon ten laste op het ogenblik van de aanvraag: voor de berekening van het plafond en de inkomens zal het gezin rond de gerechtigde worden samengesteld; men zal rekening houden met het kind, de gerechtigde te wiens laste het kind is ingeschreven, de echtgenoot of levenspartner van deze laatste en hun personen ten laste 17 .

Enfant handicapé : s’il est inscrit comme titulaire au moment de la demande, le ménage est composé conformément à la règle générale ; s’il est inscrit comme personne à charge au moment de la demande : pour le calcul du plafond et des revenus, le ménage sera reconstitué autour du titulaire : on tiendra compte de l’enfant, le titulaire à la charge de qui il est inscrit, le conjoint ou partenaire de vie de ce dernier et leurs personnes à charge 17 .


Volgens artikel 37octies is het gezin samengesteld uit de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, hun echtgenoot of de persoon met wie ze een feitelijk gezin vormen, en hun personen ten laste.

Selon l’article 37octies, le ménage est composé des bénéficiaires de l’intervention majorée, leur conjoint ou personne avec qui ils forment un ménage de fait, et leurs personnes à charge.


Berekeningsvoorbeeld: In 2006 is een gezin samengesteld uit een titularis, zijn samenlevende en twee personen ten laste in de zin van de VT.

Exemple de calcul : En 2006, un ménage est composé d’un titulaire, de son conjoint et de deux personnes à charge au sens de l’I..


Het recht wordt toegekend aan het gezin, samengesteld uit de rechthebbende die de hoedanigheid heeft, zijn personen ten laste, zijn echtgenoot of levenspartner (of wettelijk samenwonende) en de personen ten laste van deze laatste.

Le droit est accordé au ménage, composé du bénéficiaire qui a la qualité, de ses personnes à charge, de son conjoint ou partenaire de vie (ou cohabitant légal) et des personnes à charge de ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het recht op verhoogde tegemoetkoming te kunnen genieten, dient het gezin, samengesteld conform punt 4.1., te beschikken over inkomsten die onder het als volgt vastgestelde grensbedrag liggen 43 :

Pour pouvoir bénéficier de l’intervention majorée, le ménage, composé conformément au point 4.1., doit disposer de revenus inférieurs au plafond fixé comme suit 43 :


Om de verhoogde tegemoetkoming te genieten dient het gezin, samengesteld conform punt 3.2., te beschikken over inkomsten die onder het als volgt vastgestelde grensbedrag liggen 18 :

Pour pouvoir bénéficier de l’intervention majorée, le ménage, composé conformément au point 3.2., doit disposer de revenus inférieurs au plafond fixé comme suit 18 :


De inkomsten waarmee rekening wordt gehouden in het raam van de verhoogde tegemoetkoming zijn de inkomsten van alle personen die deel uitmaken van het gezin samengesteld conform punt 3.2, zoals zij bestaan op het ogenblik van de erewoordverklaring 20 .

Les revenus pris en considération dans le cadre de l’intervention majorée sont les revenus de toutes les personnes constituant le ménage composé conformément au point 3.2., tels qu’ils existent au moment de la déclaration sur l’honneur 20 .


De volgende informatie wordt aldus gevraagd: informatie over de gezinssituatie van het kind (ouders nog steeds samen, gescheiden ouders, type opvangregeling, alleenstaande vader of moeder, nieuw samengesteld gezin of niet), een aantal relevante kenmerken inzake gezondheid van het kind (medische en chirurgische antecedenten, type vrijetijdsbesteding, socio-economische positie van het gezin, gezondheid van de ouders, land van herkomst), de gezondheidstoestand van de vader, moeder, broer(s) en/of zus(sen) (om een idee te krijgen van de l ...[+++]

Sont ainsi souhaitées les informations relatives à la situation familiale de l’enfant (parents ensemble, séparés, type de garde, mère ou père seul, famille recomposée ou non), certaines caractéristiques pertinentes en matière de santé de l’enfant (antécédents médicaux et chirurgicaux, type de loisirs, niveau socio-économique de la famille, santé des parents, pays d’origine), l’état de santé des père, mère, frère(s) et/ou sœur(s) de l’élève (ceci permettra d’avoir des informations sur la situation environnementale de


Fysisch daarentegen, heb ik afgezien … Nina Bella was niet de eerste, noch de tweede trouwens … maar de 4de van een nieuw samengesteld gezin … Uitputting, borstklierontsteking, candidose,… dit keer was het mijn lichaam dat mij parten speelden.

Physiquement, par contre, j’en ai bavé… et oui, Nina Bella n’était pas la première, ni la seconde d’ailleurs… mais la 4ième d’une famille recomposée… Epuisement, mastite, candidose,… c’était mon corps cette fois qui m’empêchait d’allaiter.


Het zou hier enkel gaan om de opvoeding van dit kind in een “ouderlijke” omgeving die volledig verschilt van die van een gezin, zelfs uiteengevallen en/of nieuw samengesteld.

II ne s'agirait ici que de l’éducation de cet enfant dans un milieu «parental», totalement différent de celui d'une famille, même devenue dissociée et/ou recomposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin samengesteld' ->

Date index: 2023-03-20
w