Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gezien het beperkte aantal meldingen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het beperkte aantal meldingen, het feit dat gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen hepatotoxiciteit kan hebben veroorzaakt en gezien de mogelijkheid van een niet-medicamenteuze etiologie, staat het causale verband met orlistat echter niet vast.

Vu le faible nombre de cas rapportés, la prise concomitante d’autres médicaments pouvant expliquer l’hépatotoxicité et la possibilité d’une étiologie non médicamenteuse, le lien de causalité avec l’orlistat n’est toutefois pas établi.


Gezien het beperkt aantal sociaal inspecteurs en het beperkt aantal controledagen van de arrondissementscellen (gemiddeld twee per maand), streeft SIOD naar een pragmatische en tegelijk doelgerichte aanpak inzake de strijd tegen de sociale fraude.

Vu le nombre limité d’inspecteurs sociaux et de jours de contrôle des cellules d’arrondissement (deux par mois en moyenne), le SIRS recherche une approche à la fois pragmatique et ciblée en matière de lutte contre la fraude sociale.


De representativiteit van de staalname wordt echter wel in vraag gesteld, gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton).

La représentativité de l’échantillonnage est toutefois remise en question, vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes).


Gezien het beperkt aantal genomen stalen (1 staal per partij van 20 ton), wordt de representativiteit van de staalname in vraag gesteld, temeer daar blijkt uit de literatuur dat C. botulinum sporen, indien aanwezig, niet-homogeen verspreid zijn in honing (Nevas, 2006).

Vu le faible nombre d’échantillons prélevés (1 échantillon par lot de 20 tonnes), la représentativité de l’échantillonnage est remise en question, d’autant plus qu’il ressort de la littérature que les spores de C. botulinum, si elles sont présentes, ne sont pas réparties de façon homogène dans le miel (Nevas, 2006).


Gezien het grote aantal geschatte CVS-patiënten in ons land enerzijds en het relatief beperkt budget voor deze overeenkomsten anderzijds kunnen de centra bovenop hun (100%) normale facturatiecapaciteit nog tot 110% 8 daarvan (maximale facturatiecapaciteit) extra prestaties factureren.

Etant donné le grand nombre de patients SFC estimé dans notre pays d‘une part et le budget relativement limité pour ces conventions d’autre part, les centres peuvent facturer des prestations supplémentaires au delà de leur capacité de facturation normale (100%) jusqu’à 110% 8 de celle-ci (capacité de facturation maximale).


De grootte van dit risico is volgens de FDA echter moeilijk te evalueren gezien de relatieve zeldzaamheid van deze kankers, het beperkt aantal kinderen en adolescenten die behandeld worden met een TNF-remmer, en het feit dat frequent ook andere immunosuppressiva bij deze patiënten worden toegediend.

L’importance de ce risque est cependant difficile à évaluer, selon la FDA, étant donné la rareté relative de ces cancers, le nombre limité d’enfants et d’adolescents traités par un inhibiteur du TNF et le fait que d’autres médicaments immunosuppresseurs sont aussi souvent administrés à ces patients.


Gezien het aantal spontane meldingen dient men, zoals het FDA aanbeveelt, bijzonder attent te zijn voor het eventueel optreden van neuropsychiatrische stoornissen bij patiënten behandeld met een leukotrieenreceptoranta gonist [via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ PostmarketDrugSafety Infor mationfor Patients andProviders/Drug SafetyInformationforHeathcare Pro fessionals/ucm165489.htm].

Vu le nombre de notifications spontanées, il convient, comme le recommande la FDA, d’être particulièrement attentif à l’apparition éventuelle de troubles neuropsychiatriques chez les patients traités par des antagonistes des récepteurs des leucotriènes [via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/PostmarketDrugSafetyInformation forPatientsandProviders/DrugSafetyInformation forHeathcareProfessionals/ucm165489.htm].


Gezien het aantal spontane meldingen dient men, zoals het FDA aanbeveelt, bijzonder attent te zijn voor het eventueel optreden van neuropsychiatrische stoornissen bij patiënten behandeld met een leukotrieenreceptorantagonist [via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/PostmarketDrugSafetyInformationforPatientsandProviders/DrugSafetyInformationforHeathcareProfessionals/ ucm165489.htm ].

Vu le nombre de notifications spontanées, il convient, comme le recommande la FDA, d’être particulièrement attentif à l’apparition éventuelle de troubles neuropsychiatriques chez les patients traités par des antagonistes des récepteurs des leucotriènes [via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/PostmarketDrugSafetyInformationforPatientsandProviders/DrugSafetyInformationforHeathcareProfessionals/ ucm165489.htm ].


Er wordt een duidelijk verschil gezien tussen het verbruik (aantal dagdoses, of DDD) van geneesmiddelen en de RIZIVuitgaven. Sommige middelen worden misschien wel veel gebruikt, maar hebben slechts een beperkte impact op de RIZIV-uitgaven (zie tabel 2).

Certains médicaments sont peut-être utilisés en grande quantité, mais n’ont qu’une incidence limitée sur les dépenses INAMI (voir tableau 2).


Zijn huisartsen minder geneigd om zich te verdiepen in deze aandoening omdat het aantal CVS-patiënten per praktijk, gezien de prevalentie van het syndroom, beperkt is?

Ou est-ce que les médecins généralistes ont moins tendance à s’investir dans cette maladie parce que le nombre de patients SFC par pratique des médecins, vu la prévalence du syndrome, est limité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het beperkte aantal meldingen' ->

Date index: 2023-06-13
w