Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien de zeer moeilijke concrete omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

De modaliteiten voor de ambulante medische hulp via huisartsen dienen duidelijker bepaald te worden, gezien de zeer moeilijke concrete omstandigheden waarin dit soms geschiedt en de directe impact daarvan op de kwaliteit van de zorg.

Les modalités de l’aide médicale ambulatoire apportée par les médecins généralistes sont à définir plus clairement étant donné les circonstances concrètes parfois très difficiles dans lesquelles elle doit être réalisée et l’impact direct que cela peut avoir sur la qualité des soins.


2. Gezien de hoge activiteit, de risico's op besmetting (lekdebiet; situatie bij ongeval; misbruik), de te verwachten problemen met afvalstromen, diefstal, maatschappelijke aanvaardbaarheid, milieu-impact is de Hoge Gezondheidsraad van mening dat deze veiligheidssignalisatie slechts met een zeer goede rechtvaardiging kan verantwoorden, die rekening houdt met de concrete omstandigheden van toepassing.

2. Vu la haute activité, les risques de contamination (niveau de fuite; situation en cas d’accident; abus), les problèmes auxquels il faut s’attendre au niveau des flux de déchets, le vol, l’acceptabilité sociale, l’impact sur l’environnement, le Conseil supérieur d’Hygiène est d’avis que cette signalisation de secours ne peut être motivée que moyennant une très bonne justification qui tienne compte des circonstances pratiques de l’application.


Grotere zekerheid over de virale veiligheid van transfusiebloed van HH-personen kan enkel verkregen worden door prospectieve studies die gezien de zeer lage incidentie van TTVI zeer uitgebreid en derhalve moeilijk uitvoerbaar zullen zijn.

Une plus grande certitude concernant la sécurité virale du sang des personnes à HH, destiné à la transfusion, ne peut être obtenue que grâce à la réalisation d’études prospectives qui, vu la très faible incidence de TTVI, seront très larges et donc difficilement réalisables.


Het akkoord werd in zeer moeilijke omstandigheden onderhandeld.

L’accord s’est négocié dans des conditions très difficiles.


Om te beginnen wil ik de medewerkers van het EMEA, de wetenschappelijke comités en de leden van de werkgroepen bedanken voor de resultaten die zij in 2004 onder zeer moeilijke omstandigheden en in een sterk veranderende omgeving hebben geboekt.

Je voudrais tout d'abord remercier le personnel, les comités scientifiques et les membres des groupes de travail de l'EMEA pour les résultats obtenus en 2004 dans des circonstances très difficiles et à une époque de grands changements.


Een mutageen risico in therapeutische omstandigheden lijkt onwaarschijnlijk aangezien die effecten alleen werden gezien met zeer hoge concentraties.

Dans un contexte thérapeutique, un risque mutagène semble improbable étant donné que ces effets n'ont été observés qu'à des concentrations très élevées.


Een gemeenschappelijk hoofd van de preventiedienst en van de dienst voor fysische controle is in vele gevallen moeilijk na te volgen, zeker voor kleinere installaties, gezien de zeer lange termijn planning om een ‘overall-expert’ op te leiden.

Un chef de service commun pour le service de prévention et le service de contrôle physique est, dans de nombreux cas, difficile à suivre, certainement dans les plus petits établissements, vu le planning à très long terme pour former un ‘overall-expert’.


Gezien deze laatste hoeveelheid zeer moeilijk met een gevarieerde voeding bereikt kan worden, is het hier noodzakelijk om over te gaan tot specifieke supplementatie voor deze doelgroep.

Cette dernière quantité étant très difficile à atteindre via une alimentation variée, il est nécessaire de procéder à une supplémentation spécifique pour ce groupe cible.


Gezien de zeer lage incidentie van deze aandoeningen, is het echter moeilijk het potentieel risico veroorzaakt door carbamazepine te evalueren.

Etant donné l’incidence très faible de ces affections, il est cependant difficile d’évaluer le risque potentiel induit par carbamazépine.


Een provinciale raad vraagt de Nationale Raad enige verduidelijking bij het advies " uniforme publieke labeling bij besmettelijke aandoeningen" van 8 mei 2010 (TNR nr 130). Gezien deze provinciale raad van mening is dat het verbieden van labeling in alle omstandigheden moeilijk te verdedigen is.

Un conseil provincial demande des précisions au Conseil national concernant l'avis du 8 mai 2010 « Etiquetage uniforme public en cas de maladies contagieuses » (BCN n°130), car il estime que l'interdiction d'étiquetage en toutes circonstances est difficilement défendable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de zeer moeilijke concrete omstandigheden' ->

Date index: 2021-12-15
w