Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de grotere verhouding tussen » (Néerlandais → Français) :

Pediatrisch gebruik Kinderen kunnen naar verhouding veel grotere hoeveelheden topische corticosteroïden resorberen en zullen dus makkelijker een inhibitie van de hypothalamo-hypofysaire-bijnieras en een Cushingsyndroom ontwikkelen dan volwassen patiënten gezien de grotere verhouding tussen huidoppervlakte en lichaamsgewicht.

Usage pédiatrique Proportionnellement, les enfants peuvent absorber de plus grandes quantités de corticostéroïdes topiques et sont ainsi plus susceptibles de développer une inhibition de l’axe HHS et un syndrome de Cushing que les patients adultes étant donné le ratio plus important entre la surface de peau et le poids corporel.


De verhouding tussen de buik- en de heupomtrek geeft een belangrijke aanduiding over hoe de vetten verdeeld zijn. Dit speelt een grote rol in de pathologie gelieerd aan obesitas; de risico’s zijn inderdaad veel groter wanneer de vetten abdominaal gesitueerd zijn (silhouet in appelvorm, verhouding buik/heupen > 1) dan wanneer perifeer (peervorm, verhouding buik/heupen < 0.9).

La mesure du rapport entre le tour de taille et le tour de hanche fournit des renseignements importants sur la répartition des graisses, laquelle joue un rôle de premier plan dans les pathologies associées à l'obésité; en effet, les risques sont plus grands lors d’une accumulation abdominale des graisses (silhouette en forme de pomme, rapport taille/hanche > 1) que lors d’une accumulation plus au niveau des membres inférieurs (forme de poire, rapport taille/hanche< 0.9).


Gezien kinderen een grotere verhouding huidoppervlak/lichaamsgewicht hebben dan volwassenen, kunnen kinderen gevoeliger zijn voor een inhibitie van de hypothalamus-hypofyse-bijnieras en voor het syndroom van Cushing tengevolge van glucocorticosteroïden dan volwassenen.

Etant donné que celui-ci présente un rapport surface cutanée/poids corporel plus important que l'adulte, l'enfant peut être plus sensible que l'adulte à l'inhibition de l'axe hypothalamo-hypophyso-surrénalien et au syndrome de Cushing induits par les glucocorticoïdes.


Gezien kinderen een grotere verhouding huidoppervlak/lichaamsgewicht hebben dan volwassenen, kunnen kinderen gevoeliger zijn voor een inhibitie van de hypothalamus-hypofysebijnieras en voor het syndroom van Cushing tengevolge van glucocorticosteroïden dan volwassenen.

Etant donné que celui-ci présente un rapport surface cutanée/poids corporel plus important que l'adulte, l'enfant peut être plus sensible que l'adulte à l'inhibition de l'axe hypothalamo-hypophyso-surrénalien et au syndrome de Cushing induits par les glucocorticoïdes.


Rekening houdend met het feit dat in België tussen twee bloedafnamen tenminste twee maanden dienen te verlopen is het aangewezen om – gezien het grotere verlies aan erytrocyten – een periode van minimum 4 maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te voorzien tussen een afereseprocedure van twee erytrocytenconcentraten en de volgende afereseprocedure van één of twee erytrocytenconcentraten of de volgende afname van volledig bloed”.

Prenant en considération qu’en Belgique le délai minimal entre deux dons de sang est de deux mois, il est indiqué de prévoir, vu la perte plus importante d’érythrocytes, au minimum une période de 4 mois (et de préférence 6 mois) entre deux aphérèses de deux unités d’érythrocytes, ou l’aphérèse suivante d’une unité d’érythrocytes ou encore du don suivant de sang total».


Rekening houdend met het feit dat in België tussen twee bloedafnamen tenminste twee maanden dienen te verlopen is het aangewezen om – gezien het grotere verlies aan erytrocyten – een periode van minimum 4 maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te voorzien tussen een

Prenant en considération qu’en Belgique le délai minimal entre deux dons de sang est de deux mois, il est indiqué de prévoir, vu la perte plus importante d’érythrocytes, au minimum une période de 4 mois (et de préférence 6 mois) entre deux aphérèses de deux unités d’érythrocytes, ou l’aphérèse suivante d’une unité d’érythrocytes ou encore du don suivant de sang total.


De verhouding tussen de laagste en hoogste waarden is doorgaans veel groter dan 50%.

Le rapport entre le creux et le pic est habituellement largement supérieur à 50%.


Het type B steriliseert alle al dan niet verpakte, massieve producten, producten met holle lading van type A (aan één of twee kanten open materiaal waarvan de verhouding tussen lengte en diameter groter is dan 5) en poreuze producten zoals ze door de testladingen in deze norm worden voorgesteld.

Le type B stérilise tous les produits emballés ou non emballés, pleins, à charge creuse de type A (matériel ouvert d’un ou de deux côtés dont le rapport entre la longueur et le diamètre est supérieur à 5) et produits poreux tels qu’ils sont présentés par les charges d’essais dans la présente norme.


Het type B steriliseert alle al dan niet verpakte, massieve producten, producten met holle lading van type A (aan één of twee kanten open materiaal waarvan de verhouding tussen lengte en diameter groter is dan 5)(bv hand- en hoekstukken) en poreuze producten zoals ze door de testladingen in deze norm worden voorgesteld.

Le type B stérilise tous les produits emballés ou non emballés, pleins, à charge creuse de type A (matériel ouvert d’un ou de deux côtés dont le rapport entre la longueur et le diamètre est supérieur à 5) (p. ex. pièces à main et contre-angles) et produits poreux tels qu’ils sont présentés par les tests de la charge dans la présente norme.


Het naleven van de voedingsaanbevelingen om de verhouding tussen de oliën rijk aan polyonverzadigde omega-3- en omega-6-vetzuren en de andere verbruikte vetproducten te verhogen, impliceert een grotere waakzaamheid betreffende de wijze van fabriceren, bewaren en toepassen van de verschillende producten.

Le suivi des recommandations nutritionnelles d'accroître le rapport entre les huiles riches en acides gras polyinsaturés de type oméga-3 et oméga-6 et les autres produits gras consommés, nécessite une vigilance accrue quant à la manière de fabriquer, de conserver et d'utiliser les différents produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de grotere verhouding tussen' ->

Date index: 2022-09-29
w