Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Persoonlijke beangstigende ervaring in kindertijd
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «gezien de ervaring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe




Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de ervaring in Kopenhagen wordt niet verwacht dat het werk in Cancún volledig zal afgerond kunnen worden.

Vu l’expérience de Copenhague, on ne s’attend pas à ce que la conférence de Cancún permette de clôturer entièrement les travaux.


Gezien de ervaring en de bekwaamheid van de leden van het accrediteringsteam, zou de accrediteringsstuurgroep dit team de bevoegdheid kunnen toekennen om zelf te beslissen over betwiste dossiers die niet door de stuurgroep moeten worden onderzocht, bijvoorbeeld, in het geval van vrij duidelijke dossiers met medisch getuigschrift.

Vu l’expérience et la compétence des membres de l’équipe Accréditation, le Groupe de direction de l’accréditation pourrait confier à cette équipe le soin de prendre elle-même la décision pour des dossiers litigieux qui ne nécessitent pas un examen par le Groupe de direction, par exemple pour des dossiers relativement clairs avec certificat médical.


Gezien de ervaring met andere cefalosporines zijn de volgende symptomen mogelijk: misselijkheid, hallucinaties, hyperreflexie, extrapiramidale symptomen, beneveld bewustzijn of zelfs coma en verminderde nierfunctie.

Cependant, étant donné l’expérience établie avec d’autres céphalosporines, les symptômes suivants sont possibles: nausées, hallucinations, hyperréflexie, symptômes extrapyramidaux, diminution de la conscience, voire même coma et insuffisance rénale.


Kaliumsupplementen en kaliumsparende diuretica Gezien de ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die invloed uitoefenen op het renine-angiotensinesysteem, kan concomitant gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutvervangers die kalium bevatten, of andere geneesmiddelen die het serumkaliumgehalte kunnen verhogen (bv. heparine), leiden tot een stijging van het serumkalium. Dat wordt dan ook niet aanbevolen (zie rubriek 4.4).

Suppléments de potassium et diurétiques d’épargne potassique Sur la base de l’expérience relative à l’utilisation d’autres médicaments affectant le système rénine-angiotensine, l’utilisation concomitante de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium, de substituts du sel contenant du potassium ou d’autres médicaments qui peuvent augmenter la kaliémie (p.ex. héparine) peut entraîner des élévations du potassium sérique et n’est dès lors pas recommandée (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans is het echter duidelijk dat de persoonlijke ervaring van de patiënt, wat hij doorgemaakt heeft, de ervaring van de therapeut, hoe de verzorging georganiseerd wordt, hoe de ziekte en de behandeling door de maatschappij gezien wordt enz. een invloed hebben op de behandeling van een pathologie.

Mais il apparaît aujourd’hui évident que l’expérience personnelle du patient, son vécu, celui du thérapeute, la manière dont sont organisés les soins, la conception de la maladie et du traitement dans une société, etc. influencent le traitement des pathologies.


Gezien de verdeling van de bevoegdheden over verschillende federale en gewestelijke overheden, probeert het DG Leefmilieu zoveel mogelijk informatie en ervaring uit te wisselen en coördinatiestructuren op te zetten.

Etant donné ce partage de compétences entre les différentes autorités fédérales et régionales, la DG Environnement essaie le plus possible d'échanger les informations et l'expérience acquise et, le cas échéant, de mettre en place des structures de coordination.


Het gebruik van olmesartan-medoxomil wordt niet aanbevolen bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (creatinineklaring < 20 ml/min) gezien de beperkte klinische ervaring voor deze groep van patiënten (zie rubriek 4.4 en 5.2).

L’utilisation d’olmesartan medoxomil chez des patients atteints d’insuffisance rénale sévère (clairance de la créatinine < 20 ml/min) n’est pas recommandée étant donné l’expérience limitée acquise pour ce groupe de patients (voir rubrique 4.4 et 5.2).


Gezien de complexiteit van mucoviscidose, de optimale frequentie van de bezoeken, de behoefte aan langdurige consultaties en de noodzaak ook voortdurend in hospitalisatie mucoviscidosepatiënten te volgen, is een permanente klinische populatie van 50 patiënten vereist in het mucoviscidosereferentiecentrum uit hoofde van de nodige expertise en ervaring.

Vu la complexité de la mucoviscidose, la fréquence optimale des visites, le besoin de visites de longue durée et la nécessité de suivre continuellement des patients hospitalisés, une population constante de 50 patients est exigée dans le centre de référence pour la mucoviscidose en raison de l'expertise et de l'expérience nécessaires.


Gezien de follow-up behoort tot de lege artis gedane verstrekking, vormt het realiseren ervan een voorwaarde in het kader van de onderhouden ervaring van een centrum.

Le suivi étant inclus dans une prestation effectuée selon les règles de l'art, sa réalisation est une condition dans le cadre de l'expérience soutenue d'un centre.


Het voorschrijven van Flunitrazepam of Vesparax, bijvoorbeeld, wordt geweigerd bij een drugsverslaafde gezien men uitleg moet verschaffen aan de Provinciale Medische Commissie, hetgeen de woede van talrijke collega’s uitlokt (meestal deze met meer ervaring op het gebied van toxicomanen).

Refus de la prescription de Flunitrazépam ou de Vesparax, par exemple, chez un toxicomane dépendant qui entraîne une demande d’explication au prescripteur de la Commission Médicale Provinciale et qui déchaîne la colère de nombreux confrères (le plus souvent ceux qui ont le plus d’expérience dans le traitement des toxicomanes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de ervaring' ->

Date index: 2024-07-23
w