Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Orthostatisch
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Routinematig
Somatoforme pijnstoornis
Wat bij rechtstaan optreedt
Zoals gewoonlijk

Traduction de «gewoonlijk optreedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]






ruptuur die optreedt bij normale belasting van weefsels die kennelijk minder sterk zijn dan normaal

les déchirures spontanées survenant au cours d'une mise en traction normale et traduisant une résistance inférieure à la normale


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere bijwerkingen zijn een snelle of onregelmatige hartslag, blozen van het gezicht (vaker bij kinderen dan bij volwassenen), droge mond, droge huid, verstopping of diarree, misselijkheid of braken, maaglast, zuurbranden, dat gewoonlijk optreedt na het eten of ’s nachts en dat verergert bij vooroverbuigen (gastrooesofageale reflux), impotentie, problemen of moeite bij het urineren.

D’autres effets indésirables incluent un rythme cardiaque rapide ou irrégulier, des rougeurs au niveau du visage (plus fréquentes chez les enfants que chez les adultes), une sécheresse de la bouche, une sécheresse de la peau, de la constipation ou de la diarrhée, des nausées ou vomissements, des dérangements gastriques, des brûlures d’estomac, qui surviennent habituellement après le repas ou la nuit et qui s’aggravent lorsqu’on se penche en avant (reflux gastro-œsophagien), une impuissance, des problèmes ou des difficultés pour uriner.


Zij moeten echter onderscheiden worden van hemolytische anemie die gewoonlijk optreedt bij verhoogd serumvrij koper bij een ongecontroleerde ziekte van Wilson.

Toutefois, il faut les distinguer des anémies hémolytiques qui surviennent fréquemment lorsque le taux de cuivre sérique libre est élevé si la maladie de Wilson n’est pas contrôlée.


Voor patiënten die dan nog niet helemaal genezen zijn is een verlenging met 4 weken geïndiceerd, omdat de genezing gewoonlijk optreedt na 8 weken behandeling.

Chez les patients incomplètement guéris, une nouvelle période de 4 semaines de thérapie est indiquée, car la guérison survient habituellement après huit semaines de traitement.


Andere tekens van overdosering zijn ernstige myelosuppressie die gewoonlijk optreedt 10 tot 14 dagen na het begin van de behandeling, en ernstige ontsteking van de slijmvliezen.

D’autres signes de surdosage sont une myélosuppression sévère, survenant généralement 10 à 14 jours après le début de la thérapie, et une inflammation sévère des muqueuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het idiopathisch pneumonie syndroom (Idiopathic Pneumonia Syndrome) is een diffuse nietinfectieuze pneumonie die gewoonlijk optreedt in de drie maanden na een conditionerende behandeling met hoge doses busulfan voorafgaand aan een allogene of autologe hematopoëtische stamceltransplantatie.

Le syndrome de pneumonie idiopathique est une pneumonie diffuse non-infectieuse survenant habituellement dans les trois mois d’un traitement conditionneur par busulfan à doses élevées avant greffe hématopoïétique allogénique ou autologue.


SOMAVERT wordt gebruikt voor het behandelen van patiënten met acromegalie (een zeldzame hormonale stoornis die gewoonlijk optreedt bij volwassenen van middelbare leeftijd en die veroorzaakt wordt doordat de hypofyse teveel groeihormoon aanmaakt).

SOMAVERT est utilisé dans le traitement des patients atteints d’acromégalie (un trouble hormonal rare qui survient généralement chez les adultes d’âge moyen, du fait de la production excessive d’hormone de croissance par l’hypophyse).


Dit zijn huiduitslag, over het algemeen urticaria-achtig, uitzonderlijk erythema multiforme-achtig, samen met gewrichtspijn, met of zonder koorts, die gewoonlijk optreedt tijdens of na een tweede dosis of verschillende toedieningen van het geneesmiddel.

Il s’agit d’éruption cutanée le plus souvent urticarienne, exceptionnellement à type d’érythème polymorphe, associée à des arthralgies, avec ou sans fièvre, survenant habituellement au cours ou au décours d’une deuxième ou d’une nième administration du médicament.


− Wanneer orale desquamatie (vervelling) optreedt, kan de behandeling gewoonlijk

− En cas d'apparition d'une desquamation (écaillement) orale, l'emploi peut


Indien tijdens anesthesie hypotensie optreedt, kan deze gewoonlijk met vasopressoren onder controle gebracht worden.

Si une hypotension survient pendant l'anesthésie, elle peut habituellement être contrôlée par des vasopresseurs.


“Vernaal” betekent dat deze aandoening gewoonlijk in het voorjaar optreedt.

«Vernal» signifie que cette maladie survient habituellement au printemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonlijk optreedt' ->

Date index: 2024-06-10
w