Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gewoonlijk een lagere dosis toegediend " (Nederlands → Frans) :

Bejaarden (boven de 65 jaar) Bejaarden krijgen gewoonlijk een lagere dosis toegediend.

Personnes âgées (au dessus de 65 ans) En général, on administre une dose plus faible aux personnes âgées.


Patiënten met een lage bloeddruk (hypotensie) krijgen gewoonlijk een lagere dosis van 2,5 mg met een onderhoudsdosis van 5 mg met tijdelijke verlagingen tot 2,5 mg indien nodig.

Les patients ayant une faible tension artérielle (hypotension) reçoivent généralement une dose plus faible de 2,5 mg, avec une dose d’entretien de 5 mg et des réductions temporaires à 2,5 mg si cela s’avère nécessaire.


Gebruik bij oudere patiënten/patiënten met organische hersenstoornissen/respiratoire insufficiëntie: Bij oudere patiënten dient een lagere dosis toegediend te worden (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”).

Utilisation chez le patient âgé/patient présentant des troubles organiques cérébraux/de l’insuffisance respiratoire : Une dose réduite sera administrée chez le patient âgé (voir rubrique 4.2 « Posologie et mode d’administration »).


Gebruik bij oudere patiënten/patiënten met organische hersenstoornissen/respiratoire insufficiëntie: Bij oudere patiënten dient een lagere dosis toegediend te worden.

Utilisation chez le patient âgé/patient présentant des troubles organiques cérébraux/de l’insuffisance respiratoire : Une dose réduite sera administrée chez le patient âgé.


Patiënten met een speciaal risico Patiënten met leverklachten krijgen een lagere dosis toegediend.

Patients présentant un risque spécifique Les patients souffrant du foie reçoivent une plus faible dose.


Patiënten met speciale risico’s Patiënten met leverproblemen krijgen normaal een lagere dosis toegediend.

Patients présentant un risque spécifique En général, les personnes souffrant du foie reçoivent une plus faible dose.


Gevoelige patiënten (lichaamsgewicht minder dan 50 kilo, patiënt ouder dan 60 jaar, patiënt met leverinsufficiëntie), krijgen meestal een lagere aanvankelijke dosis en een lagere onderhoudsdosis toegediend.

Chez les sujets sensibles (poids inférieur à 50 kg, sujet âgé de plus de 60 ans, insuffisant hépatique), la dose initiale et la dose d'entretien sont habituellement plus faibles.


Wanneer de patiënt is gestabiliseerd en de orgaanfunctie is teruggekeerd naar de uitgangssituatie kan verdere behandeling met clofarabine worden overwogen, gewoonlijk bij een lagere dosis.

La poursuite du traitement par clofarabine (avec généralement administration d’une dose plus faible) peut être envisagée lorsque l’état des patients est stable et après retour aux valeurs normales des fonctions organiques.


De anticoagulantia worden nadien aan een lagere dosis opnieuw toegediend.

Les anticoagulants oraux seront ensuite repris à une dose plus faible.


Patiënten < 30 kg die ook valproaat ontvangen: Daar valproaat de klaring van rufinamide aanzienlijk vermindert, wordt een lagere maximale dosis Inovelon aanbevolen voor patiënten < 30 kg die gelijktijdig valproaat toegediend krijgen.

Patients pesant moins de 30 kg recevant également du valproate : Le valproate diminuant significativement la clairance du rufinamide, il est recommandé de diminuer la dose maximale d’Inovelon chez les patients de moins de 30 kg recevant un traitement concomitant par le valproate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewoonlijk een lagere dosis toegediend' ->

Date index: 2022-05-08
w