Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewijzigd heeft de tweede fase vaste » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 26 mei 2002 (waardoor de artikel 44, 45, 46 en 48 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 zijn gewijzigd) heeft de tweede fase vaste vorm gegeven : op verzoek van de zorgverleners, voor wie het lezen van de kaart facultatief is (dus, met uitzondering van de ziekenhuizen en de farmaceutische officina’s), zal een beroepskaart geneeskundige verzorging en de daarmee verbonden code worden afgeleverd.

L’arrêté royal du 26 mai 2002 (qui a modifié les articles 44, 45, 46 et 48 de l’arrêté royal du 22 février 1998) a concrétisé la deuxième phase : il est prévu de délivrer, à leur demande, une carte professionnelle soins de santé et le code qui y est associé aux dispensateurs de soins pour qui la lecture de la carte SIS est facultative (donc, à l’exclusion des hôpitaux et des officines pharmaceutiques). Le début de la procédure de commande de cartes professionnelles pour les dispensateurs de soins qui souhaitent lire les cartes SIS a c ...[+++]


De reglementering zal in een tweede fase worden gewijzigd om van die twee formuleren een geheel te maken.

Dans un second temps, il est prévu de modifier la réglementation afin d’unifier ces deux formulaires.


In een tweede fase heeft het Nationaal intermutualistisch college, na het respecteren van een termijn van vijftien dagen, de nieuwe reacties van de geselecteerde tandheelkundigen onderzocht en heeft ditmaal de bijdragebons nagekeken van patiënten bij wie de financiële noodsituatie werd toegepast om af te wegen of deze toepassing gerechtvaardigd kon worden.

Dans une seconde phase, après avoir respecté un délai de quinze jours, le Collège inter-mutualiste national a analysé les nouvelles réactions des dentistes sélectionnés; il a cette fois vérifié les bons de cotisation des patients chez qui la situation de détresse financière avait été appliquée, afin de déterminer si son application se justifiait.


Met de wet van 12 augustus 2000 (artikel 26 dat artikel 5, 2e lid van het voormelde koninklijk besluit van 18 december 1996 heeft gewijzigd) is de eerste fase hiervan gerealiseerd.

La loi du 12 août 2000 (article 26, qui a modifié l’article 5, alinéa 2 de l’arrêté royal du 18 décembre 1996 précité) en a réalisé la première phase.


In het raam van de tweede fase van de financiële verantwoordelijkheid heeft de Algemene raad van het RIZIV op 3 november 1997 beslist:

Dans le cadre de la deuxième phase de la responsabilité financière, le Conseil général de l’INAMI du 3 novembre 1997 a décidé :


Zelden Gedaald fibrinogeen; meestal zonder klinische symptomen en vooral bij gebruik van hoge doses (natriumvalproaat heeft een remmend effect op de tweede fase van de plaatjesaggregatie).

doses élevées (l’acide valproïque a un effet inhibiteur sur la seconde phase de l’agrégation plaquettaire).


Geïsoleerde bevindingen van een daling van fibrinogeen in het bloed; meestal zonder klinische symptomen en vooral met hoge doses (natriumvalproaat heeft een remmend effect op de tweede fase van de bloedplaatjesaggregatie).

Des résultats isolés d'une réduction du taux de fibrinogène dans le sang; en général sans symptômes cliniques et en particulier à des doses élevées (le valproate sodique a un effet inhibiteur sur la seconde phase de l'agrégation plaquettaire).


Er werden frequent gevallen gerapporteerd van een geïsoleerde bloedspiegels van fibrinogeen en verlenging van de protrombinetijd, meestal zonder klinische weerslag, vooral in hoge dosissen (natriumvalproaat heeft een inhiberend effect op de tweede fase van de plaatjesaggregatie (zie ook rubriek 4.6.

Des cas de diminution isolée du taux sanguin de fibrinogène, ou d’allongement du temps de prothrombine, généralement sans retentissement clinique, ont été rapportés fréquemment, surtout à dose élevée (le valproate de sodium a un effet inhibiteur sur la deuxième phase de l’agrégation plaquettaire) (voir aussi. rubrique 4.6.


Artikel 290, B, § 3, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU-wet) werd gewijzigd door het koninklijk besluit van 20 juni 2007 (BS 18.07.2007), dat een tweede lid eraan heeft toegevoegd met betrekking tot het verblijf van de gerechtigde in het buitenland, waarvoor moet worden nagegaan of voor dat hele tijdvak een aanvullende bijdrage is verschuldigd.

L’article 290, B, § 3 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (loi SSI) a été modifié par l’arrêté royal du 20 juin 2007 (M.B. 18.07.2007), qui a ajouté un deuxième alinéa, relatif au séjour du titulaire à l’étranger, pour lequel il faut contrôler si une cotisation complémentaire est due pour cette période entière.


De door de eiser ingeroepen retroactiviteitsregel, zoals bedoeld in artikel 15.1 van het IVBPR en artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, heeft enkel tot gevolg dat de beklaagde retroactief aanspraak kan maken op een gunstiger regime dan datgene dat van toepassing was ten tijde van het plegen van het ten laste gelegde feit, wanneer uit die nieuwe regeling blijkt dat het inzicht van de wetgever omtrent de strafwaardigheid van da ...[+++]

La règle de la rétroactivité au sens des articles 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et article 2, alinéa 2, du Code pénal que le demandeur invoque, a pour seule conséquence que le prévenu peut se prévaloir rétroactivement d’un régime plus favorable que celui qui était en vigueur au moment où il a commis le fait mis à sa charge, s’il ressort de la nouvelle réglementation que le législateur a changé d’opinion quant au caractère punissable du fait litigieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewijzigd heeft de tweede fase vaste' ->

Date index: 2021-06-17
w