Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale gewichtstoename
Excessieve gewichtstoename tijdens zwangerschap
Geringe gewichtstoename tijdens zwangerschap
Gewichtstoename
Infantilisme NNO
Kort voor en na de geboorte
Korte menstruele cyclus
Lichamelijke achterstand
Niet gedijen
Ontbreken van groei
Perinataal
Subacuut
Uitblijven van gewichtstoename
Van betrekkelijk korte duur

Traduction de «gewichtstoename in korte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename

Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral










excessieve gewichtstoename tijdens zwangerschap

Prise de poids excessive au cours de la grossesse


perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance






spondyloperifere dysplasie, korte ulna-syndroom

syndrome de dysplasie spondylo-périphérique-cubitus court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewichtstoename In korte termijn klinische studies bij pediatrische patiënten (10-17 jaar), hadden 17% van de quetiapine behandelde patiëntenen en 2,5% van de placebo behandelde patiënten een gewichtstoename van ≥7% lichaamsgewicht.

Gain de poids Lors d’études cliniques à court terme chez les patients pédiatriques (âgés de 10 à 17 ans), 17% des patients traités par la quétiapine et 2,5 % des patients traités par placebo ont gagné 7% ou plus de leur poids corporel.


Gewichtstoename In korte klinische studies bij pediatrische patiënten (10-17 jaar) vertoonde 17% van de patiënten die met quetiapine werden behandeld, en 2,5% van de patiënten die met de placebo werden behandeld, een gewichtstoename ≥ 7%.

Prise de poids Dans des études cliniques à court terme menées chez des patients pédiatriques (10-17 ans), 17 % des patients traités par quétiapine et 2,5 % des patients traités par placebo ont présenté une augmentation ≥ 7 % de leur poids corporel.


Na een korte behandeling (mediane duur 22 dagen) kwam een gewichtstoename van ≥ 7% van het initiële lichaamsgewicht (kg) zeer vaak voor (40,6%), een gewichtstoename van ≥ 15% van het initiële lichaamsgewicht vaak (7,1%) en een gewichtstoename van ≥ 25% ook vaak (2,5%).

Après un traitement à court terme (durée médiane de 22 jours), une prise de poids ≥ 7 % par rapport au poids corporel initial (kg) était très fréquente (40,6 %), une prise de poids ≥ 15 % par rapport au poids corporel initial était fréquente (7,1 %) et une prise de poids ≥ 25 % était également fréquente (2,5 %).


In korte, placebogecontroleerde studies (van 3 tot 8 weken) met een vaste dosis (50 mg/d tot 800 mg/d) bedroeg de gemiddelde gewichtstoename bij de patiënten die met quetiapine werden behandeld, 0,8 kg met de dosering van 50 mg/d tot 1,4 kg met de dosering van 600 mg/d (met een lagere gewichtstoename met de dosering van 800 mg/d) versus 0,2 kg bij de patiënten die met de placebo werden behandeld.

Lors d’études à court terme, à doses fixes (de 50 mg/jour à 800 mg/jour), contre placebo (portant sur 3 à 8 semaines), la prise de poids moyenne chez les patients traités par quétiapine a été de 0,8 kg pour la dose journalière de 50 mg à 1,4 kg pour la dose journalière de 600 mg (avec une prise de poids plus faible pour la dose journalière de 800 mg), contre 0,2 kg chez les patients traités par placebo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omvang van de gewichtstoename en het aandeel van de adolescente patiënten die een klinisch significante gewichtstoename hadden, waren groter na langdurige blootstelling (ten minste 24 weken) dan na blootstelling gedurende korte tijd.

L’amplitude de la prise de poids et la proportion des patients adolescents qui ont eu une augmentation du poids cliniquement significative ont été plus importantes lors d’une exposition prolongée (au moins 24 semaines) que lors d’une exposition de courte durée.


De omvang van de gewichtstoename en het aandeel van de adolescente patiënten dat een klinisch significante gewichtstoename vertoonde, waren groter bij een langdurige blootstelling (minstens 24 weken) dan bij een korte blootstelling.

L’importance du gain de poids et la proportion de patients adolescents ayant présenté un gain de poids cliniquement significatif ont été plus élevées lors d’une exposition prolongée (au moins 24 semaines) que lors d’une exposition de courte durée.


De omvang van de gewichtstoename en het aandeel van de adolescente patiënten die een klinisch significante gewichtstoename hadden waren groter na langdurige blootstelling (ten minste 24 weken) dan na blootstelling gedurende korte tijd.

L’amplitude de la prise de poids et la proportion des patients adolescents qui ont eu une augmentation du poids cliniquement significative ont été plus importantes lors d’une exposition prolongée (au moins 24 semaines) que lors d’une exposition de courte durée.


w