Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewicht toegenomen
Mislukking om gewicht te verliezen
Monitoring van gewicht

Traduction de «gewicht werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.






matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)




lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een onderzoek bij mannelijke en vrouwelijke patiënten met leverstoornissen (child-pugh-graad A of B n=8) die naar geslacht, leeftijd en gewicht werden gepaard aan gezonde patiënten die oraal naratriptan kregen toegediend, vertoonden de patiënten met leverstoornissen een verlenging van de t1/2 met ongeveer 40% en een afname van de klaring met ongeveer 30% (zie rubriek 4.2).

Dans une étude menée sur des patients insuffisants hépatiques des deux sexes (grade A ou B de Child- Pugh ; n = 8), appariés en fonction du sexe, de l’âge et du poids avec des sujets en bonne santé traités par du naratriptan oral, les insuffisants hépatiques présentaient une élévation du t 1/2 d’environ 40 % et une réduction de la clairance de quelque 30 % (voir rubrique 4.2).


Metabole afwijkingen, zoals hypoglycemie, hyperglycemie, stijging of daling van het gewicht, werden enkele keren vermeld.

Des altérations métaboliques telles qu’hypoglycémie, hyperglycémie, augmentation ou diminution de poids ont quelquefois été mentionnées.


Er zijn geen langetermijnonderzoeken naar toxiciteit of carcinogeniciteit bij dieren uitgevoerd voor macrogol 3350. Er bestaan echter toxiciteitsonderzoeken waarbij hoge spiegels oraal toegediende macrogolen van hoogmoleculair gewicht werden gebruikt, die bewijzen dat het middel veilig is bij de aanbevolen therapeutische dosering.

Il n’existe aucune étude à long terme de la toxicité chez l’animal ou de cancérogénèse menée sur le macrogol 3350, bien qu’il y ait des études de toxicité utilisant des taux élevés de macrogols à haut poids moléculaire administrés par voie orale qui apporte la preuve de la sécurité à la dose thérapeutique recommandée.


Het gemiddelde gewicht van patiënten die gelijktijdig met furosemide en 300 mg aliskiren behandeld werden (84,6 kg) was hoger dan het gewicht van patiënten die met furosemide alleen behandeld werden (83,4 kg).

Le poids moyen des patients traités de façon concomitante par le furosémide et par 300 mg d’aliskiren (84,6 kg) était supérieur au poids des patients traités par le furosémide seul (83,4 kg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemiddelde gewicht van patiënten die gelijktijdig met furosemide en 300 mg aliskiren behandeld werden (84,6 kg), was hoger dan het gewicht van patiënten die met furosemide alleen behandeld werden (83,4 kg).

Le poids moyen des patients traités de façon concomitante par le furosémide et par 300 mg d’aliskiren (84,6 kg) était supérieur au poids des patients traités par le furosémide seul (83,4 kg).


De patiënten werden gerandomiseerd naar een groep die gepegyleerd interferon-alfa-2b (100 of 150 µg/week op basis van gewicht) plus ribavirine (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) kreeg of een groep die IntronA (3 MIE TIW) plus ribavirine (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) kreeg.

Les patients étaient randomisés pour recevoir soit l’interféron alfa- 2b pégylé (100 ou 150 µg/semaine, adapté en fonction du poids) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/jour, adaptée en fonction du poids) soit IntronA (3 MUI trois fois par semaine) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/jour, adaptée en fonction du poids).


De patiënten werden gerandomiseerd naar een groep die Rebetol (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) plus peginterferon-alfa-2b (100 of 150 µg/kg/week op basis van gewicht) kreeg of een groep die Rebetol (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) plus interferon-alfa-2b (3 MIE TIW) kreeg.

Les patients étaient randomisés pour recevoir soit du Rebetol (800-1 200 mg/jour, adapté en fonction du poids) en association avec peginterféron alfa-2b (100 ou 150 µg/semaine, adapté en fonction du poids) soit du Rebetol (800-1 200 mg/jour, adapté en fonction du poids) en association avec interféron alfa-2b (3 MUI trois fois par semaine).


C voor congestive heart failure, H voor hypertension, A voor Age ≥ 75 jaar, D voor diabetes mellitus en S 2 voor prior stroke or TIA. In de nieuwe manier van scoren wordt het ‘gewicht’ van een leeftijd boven 75 jaar als risicofactor zwaarder beoordeeld (A 2 i.p.v. A) en werden perifeer vaatlijden of (V voor “vascular disease”), een leeftijdscategorie van 65 tot 74 jaar (A voor “age”) en geslacht (Sc voor ”sex category”) als bijkomende risicofactoren toegevoegd.

-VASc, un âge de 75 ans ou plus est considéré comme un facteur de risque plus sévère (A 2 au lieu de A), et d’autres critères sont ajoutés: pathologie vasculaire (V pour ‘vascular disease’: antécédent d’infarctus du myocarde, artérite périphérique, plaque aortique), une catégorie d’âge de 65 à 74 ans (A pour « âge ») et le sexe (Sc pour ‘sex category’).


De lengte en het gewicht van de respondent werden mondeling door de persoon zelf gerapporteerd.

La taille et le poids de celle-ci ont été mentionnés oralement par la personne elle-même.


Eerst en vooral is er de gezondheid van de moeder: borstvoeding geven verkleint voor haar de kans op diabetes type 2, borstkanker in de premenopauze, eierstokkanker [ 1 ] , postnatale depressie, problemen met de botdichtheid … Bovendien helpt borstvoeding moeders in de meeste gevallen om sneller op hun gewicht van voor de zwangerschap te geraken, want bij de productie van moedermelk wordt een beroep gedaan op de vetten die werden opgeslagen tijdens de zwangerschap.

Tout d’abord pour la santé de la mère, donner le sein est associé à une diminution de fréquence d'apparition du diabète de type 2, du cancer du sein en pré-ménopause, du cancer de l'ovaire [1] , de dépression post-natale, de problèmes de densité osseuse… Et il permet dans la plupart des cas aux mamans de retrouver leur poids d’avant-grossesse plus rapidement car la fabrication du lait maternel mobilise notamment les graisses stockées pendant la grossesse.




D'autres ont cherché : gewicht toegenomen     mislukking om gewicht te verliezen     monitoring van gewicht     gewicht werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewicht werden' ->

Date index: 2021-01-21
w