Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «gewerkt moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voor ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast wordt nagegaan welke de oorspronkelijke uitlokkende factoren waren voor de chronische vermoeidheid, of die nog aanwezig zijn, wat de belasting ervan nog is voor de patiënt en of er dan aan gewerkt moet worden?

Ensuite, on vérifie quels étaient les facteurs déclencheurs originaux de la fatigue chronique, si ceux-ci sont encore présents, ce que représente encore leur charge pour le patient et s'il faut encore y travailler.


Ten slotte zijn er meerdere internationale overeenkomsten waarbinnen gewerkt moet worden, zowel op het niveau van de Noordzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan als op globaal niveau.

Enfin, il existe plusieurs conventions internationales qui doivent baliser l'action tant au niveau de la mer du Nord, de l’Atlantique du Nord-Est qu'au niveau global.


- Voortdurend worden geëvalueerd : er moet in het raam van een langetermijnproject worden gewerkt waarbij de kwaliteit van de integratie in het onderwijs en de afstemming van de gebruikte middelen regelmatig moet worden nagegaan en waarbij medische en paramedische ondersteuning moet worden verleend.

- Objet d’évaluation continue : il s’agit à la fois de s’inscrire dans un projet à long terme tout en vérifiant régulièrement la pertinence de l’intégration scolaire et l’adéquation des moyens mis en œuvre et en soutien médical et paramédical.


Daarnaast moet er blijvend worden gewerkt aan een betere integratie van milieubeleid in andere beleidsdomeinen (visserij, landbouw, transport, energie, …).

Par ailleurs, il faut continuer d’œuvrer à une meilleure intégration de la politique de l'environnement dans d'autres domaines politiques (la pêche, l'agriculture, les transports, l'énergie, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen hebben de ziekenhuizen die gewerkt hebben rond ‘ziekenhuissterfte in APR-DRG’s met lage mortaliteit bij de volwassenen’ gemiddeld minder goede resultaten aangezien hun gemiddeld cijfer hoger is dan het nationaal gemiddelde zoals berekend in het PSI-rapport. Men moet hierbij wel rekening houden met de kleine aantallen.

Quand aux hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ‘mortalité hospitalière dans les APR-DRG de faible mortalité chez les adultes’, ils présentent, dans l’ensemble, de moins bons résultats avec des taux moyens plus élevés que ceux de l’ensemble des hôpitaux belges.


In het algemeen wijst klinisch onderzoek op de pertinentie van deze aanpak voor pathologieën waarvoor – in het kader van een opname in een instelling – multidisciplinair moet worden gewerkt door in de psychotherapeutische begeleiding met medische en sociale aspecten rekening te houden.

Plus généralement d’ailleurs, les recherches cliniques montrent la pertinence de cette approche pour des pathologies qui nécessitent, dans le contexte d’une prise en charge institutionnelle, un cadre de travail transdisciplinaire incluant la dimension médicale et sociale dans l’accompagnement psychothérapeutique.


Langs de kant van een drietal VI wordt er alvast ook gewerkt aan een nieuwe informaticatoepassing die een aantal coderingsproblemen moet verhelpen, hetgeen de kwaliteit van de gegevens zou moeten verhogen.

En outre, trois OA travaillent actuellement à une nouvelle application informatique devant résoudre un certain nombre de problèmes d’encodage, ce qui devrait améliorer la qualité des données.


De “International Classifi cation of Functioning, Disability and Health (ICF)” leert ons dat het om een persoon uit een handicapsituatie te halen niet volstaat hem te helpen bij het terugwinnen of behouden van zijn autonomie. Er moet tevens worden gewerkt aan zijn omgeving om daar de obstakels voor zijn autonomie uit de weg te ruimen.

Comme le suggèrent les enseignements tirés de la Classification Internationale du Fonctionnement, pour permettre à une personne de sortir d’une situation de handicap, il faut agir non seulement sur la personne pour l’aider à retrouver ou maintenir son autonomie, mais aussi sur son environnement pour lever les obstacles à son autonomie.


Men moet ermee rekening houden dat de beschikbare tijd, de medewerking van patiënt en de beperkingen van het gezondheidszorgsysteem waarin wordt gewerkt, storende factoren kunnen zijn.

Il faut tenir compte du fait que le temps disponible, la collaboration du patient et les restrictions liées au système des soins de santé au sein duquel il faut opérer peuvent constituer des obstacles.


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et moral au patient et à ses proches, ainsi qu’aux dispensateurs de soins de 1 re ligne après concertation ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     gewerkt moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewerkt moet worden' ->

Date index: 2023-07-16
w