Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagd een eventuele " (Nederlands → Frans) :

De informatie waarover de HGR beschikt leert dat 20-40 % van de families de hersenautopsie weigeren als een toestemming wordt gevraagd; een eventuele verplichting zou bijgevolg slechts een matige toename opleveren in het aantal geregistreerde gevallen.

L’information dont le CSS dispose nous apprend que 20-40 % des familles refusent l’autopsie cérébrale quand une autorisation est demandée; une éventuelle obligation n’entraînerait dès lors qu’une augmentation modérée du nombre de cas enregistrés.


De ouders of proefpersonen werd gevraagd naar eventuele ongewenste bijwerkingen op de dag van de tweede vaccinatie en tijdens de bezoeken die ze aflegden en die bestonden uit een lichamelijk onderzoek 28 dagen (dag 56) en 6 maanden (maand 7) na de tweede dosis.

Il a été demandé aux parents ou aux patients de noter les EI spontanés le jour de la deuxième administration du vaccin et au moment des visites des patients programmées 28 jours (jour 56) et 6 mois (mois 7) après la deuxième administration et qui incluaient un examen médical.


De ouders of proefpersonen werd gevraagd naar eventuele ongewenste bijwerkingen op de dag van de tweede vaccinatie en tijdens de bezoeken die ze aflegden en die bestonden uit een lichamelijk onderzoek 28 dagen (dag 56) en 6 maanden (maand 7) na de tweede dosis.

Il a été demandé aux parents ou aux patients de noter les EI spontanés le jour de la deuxième administration du vaccin et au moment des visites des patients programmées 28 jours (jour 56) et 6 mois (mois 7) après la deuxième administration et qui incluaient un examen médical.


De volgende informatie wordt aldus gevraagd: informatie over de gezinssituatie van het kind (ouders nog steeds samen, gescheiden ouders, type opvangregeling, alleenstaande vader of moeder, nieuw samengesteld gezin of niet), een aantal relevante kenmerken inzake gezondheid van het kind (medische en chirurgische antecedenten, type vrijetijdsbesteding, socio-economische positie van het gezin, gezondheid van de ouders, land van herkomst), de gezondheidstoestand van de vader, moeder, broer(s) en/of zus(sen) (om een idee te krijgen van de leefomgeving van het kind) alsook het geboortejaar van de ouders en hun opleidingsniveau en diploma's (dez ...[+++]

Sont ainsi souhaitées les informations relatives à la situation familiale de l’enfant (parents ensemble, séparés, type de garde, mère ou père seul, famille recomposée ou non), certaines caractéristiques pertinentes en matière de santé de l’enfant (antécédents médicaux et chirurgicaux, type de loisirs, niveau socio-économique de la famille, santé des parents, pays d’origine), l’état de santé des père, mère, frère(s) et/ou sœur(s) de l’élève (ceci permettra d’avoir des informations sur la situation environnementale de


De gevraagde gegevens moeten immers gedurende een bepaalde periode worden bewaard teneinde eventuele feedback te kunnen geven of een bijkomende externe validatie of een tegenonderzoek op vraag van één van de betrokken partijen mogelijk te maken.

Les données demandées doivent en effet être conservées pendant une certaine période en vue de fournir un feed-back éventuel ou de permettre une validation externe complémentaire ou un contre-examen demandé par l’une des parties concernées.


Het advies van de HGR werd ook gevraagd over de eventuele noodzaak van een waarschuwing voor zwangere vrouwen en jonge kinderen op biocideproducten geschikt voor gebruik door het grote publiek.

L’avis du Conseil a également été sollicité sur la nécessité ou pas de l’ajout d’une mention d’avertissement sur les produits biocides utilisables par le grand public, à l’attention des femmes enceintes et des jeunes enfants.


In punt 5.3. de term « wachttijd » weglaten en het register met de wachttijden vermelden in punt 3.2. waarin reeds wordt gevraagd of de wachttijden worden gerespecteerd, dit om eventuele redudantie te vermijden ;

au point 5.3., de retirer le terme « et délai d’attente » et de mentionner le registre des délais d’attente au point 3.2., qui mentionne déjà la question concernant le respect du délai d’attente de l’aliment, ceci afin d’éviter d’éventuelles redondances ;


3. Bij de screening wordt aan de betrokkene de toestemming gevraagd, enerzijds, om de resultaten van de screening mee te delen aan de huisdokter en de gynaecoloog en, anderzijds, om de resultaten van eventuele opvolgingsonderzoeken na een afwijkend screeningsresultaat op te vragen bij de behandelende geneesheer.

3. Lors du dépistage, l’autorisation est demandée à la personne concernée, d’une part, afin de communiquer les résultats du dépistage au médecin généraliste et au gynécologue et, d’autre part, afin de demander les résultats des examens de suivi éventuels au médecin traitant après un résultat de dépistage divergent.


Er wordt hem ten slotte gevraagd zijn mening, bedenkingen en eventuele vragen te delen met de projectmedewerkers.

Finalement, le médecin généraliste sera prié de communiquer son avis, ses objections et d’éventuelles questions aux collaborateurs du projet.


aanvraag/verlenging), de aanduiding van de paragraaf en de regel van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort, de gevraagde periode (begin- en einddata), het referentienummer van de voorschrijver, het nummer van het ziekenhuis voor weesgeneesmiddelen, de eventuele bijlagen (radiografieën, protocollen, …).

24. Les données envoyées par le prestataire demandeur seront les données que l’on retrouve actuellement dans la procédure papier et notamment les données d’identification relatives au patient (NISS, nom et prénom), les données d’identification et de contact du médecin-prescripteur (numéro INAMI ou NISS, nom, prénom et adresse), la mention qu’il s’agit d’un accord (chapitre IV) ainsi que le type de demande dont il s’agit (nouvelle demande/prolongation demande), l’indication du paragraphe et du verse du chapitre IV auquel le médicament appartient, la période demandée (dates de début et de fin), le numéro de référence du prescripteur, le numéro de l’hôpital pour les médicaments orphelins, les éventuelles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd een eventuele' ->

Date index: 2023-09-23
w