Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevraagd de naam " (Nederlands → Frans) :

Er wordt hem gevraagd de naam van de patiënt te geven, met goedkeuring van deze, evenals de datum van het begin van de behandeling, de aangeduide apotheek en de hoeveelheden en soorten medicamenten.

La Commission Médicale Provinciale de Liège se distingue de toutes les autres Commissions Médicales Provinciales pour avoir adopté une procédure qui implique directement le praticien en lui demandant de fournir le nom de son patient, avec le consentement de celui-ci, la date de début de la prise en charge, la désignation de l’officine du pharmacien et les quantités et types de médicaments prescrits.


Door de Wetenschappelijke Vereniging van Verloskundigen werd gevraagd de naam van de kraaminrichting op de medische strook C aan te brengen; de kraaminrichtingen zouden aldus hun resultaten kunnen vergelijken met bijv., de gemiddelden van hun gewest of provincie.

L'Association scientifique des obstétriciens a demandé que la dénomination de la maternité soit indiquée au volet médical C de ce formulaire. Ceci permettrait aux différentes maternités de comparer leurs résultats, par exemple, avec les moyennes de leur région ou de leur province.


In het formulier dat de artsen ontangen van het bestuur dat dit onderzoek uitvoert, wordt gevraagd de naam en de leeftijd van de drugsgebruikers te vermelden in de vorm van een code.

Dans le formulaire envoyé aux médecins par l'administration qui fait cette étude, il est prévu l'usage d'un code du nom et de l'âge des sujets utilisant la drogue.


- informatie betreffende de gevraagde verzekering: referentie van de verzekeraar, datum waarop de beslissing tot weigering of uitstel aan de kandidaat verzekeringnemer werd meegedeeld, motivering van de verzekeraar van de weigering of het uitstel, naam van de herverzekeraar die de gebruikte referentierichtlijnen heeft uitgebracht, datum van ontvangst van de vraag tot herevaluatie en de looptijd van de gevraagde verzekering;

- information relative à l'assurance sollicitée: référence auprès de l'assureur, date à laquelle la décision de refus ou d'ajournement a été communiquée au candidatpreneur d'assurance, motivation par l'assureur de ce refus ou de cet ajournement, nom du réassureur ayant émis les directives de référence utilisées, date de réception par l'assureur de la demande de réévaluation et durée de l'assurance demandée;


Er wordt aan toegevoegd: 1° een afschrift van de statuten van de instelling; 2° een afschrift van het ontwerp van verzekeringscontract waarvan sprake in artikel 74.2.2; 3° een schriftelijke verbintenis alleen erkende deskundigen in dienst te nemen voor de uitvoering van de in dit reglement bepaalde controles; 4° de naam en het adres van de directeur; 5° een afschrift van de erkenning van de directeur; 6° alle door het Agentschap gevraagde inlichtingen en documenten.

Il y est joint: 1° une copie des statuts de l’organisme; 2° une copie de la proposition de contrat d’assurance dont question à l’article 74.2.2; 3° un engagement écrit de ne prendre à son service en vue de l’exécution des contrôles prévus au présent règlement que des experts agréés; 4° le nom et l’adresse du directeur; 5° une copie de l’agrément du directeur; 6° tous renseignements et documents demandés par l’Agence.


Aan de ziekenhuisdirecteur wordt gevraagd toelating te geven om de naam van de apotheker waarbij de patiënt gewoonlijk zijn geneesmiddelen koopt (de " familieapotheker" ) in te schrijven in het opnamedossier van de gehospitaliseerde patiënt.

Il y est demandé au directeur d'hôpital de donner l'autorisation de reprendre dans le dossier d'admission du patient, le nom du pharmacien auquel le patient s'adresse d'habitude pour ses médicaments (le " pharmacien de famille" ).


Het voorgestelde " aangifteformulier geslachtsziekten" is onaanvaardbaar aangezien meer inlichtingen worden gevraagd dan bepaald bij de wet, namelijk de vermelding van naam en adres van de patiënt.

Ce formulaire ne peut être accepté car il demande plus de renseignements que ne le prévoit la loi, notamment, la mention du nom et de l'adresse du patient.


3. Opgave gestelde vraag (vragen) of naam van het document waarover advies wordt gevraagd : …

3. Libellé de(s) question(s) posée(s) ou document sur lequel l'avis est demandé:… .


De betrokkenen die instemmen om deel te nemen aan het onderzoek, zullen worden gevraagd bepaalde persoonsgegevens mee te delen: enerzijds, de naam, de voornaam, het adres, het telefoonnummer en het email-adres en anderzijds bepaalde gegevens betreffende hun voorgaande en huidige gezondheidstoestand.

Les personnes concernées qui acceptent de participer à l’étude, seront invitées à communiquer certaines données à caractère personnel : d’une part, le nom, le prénom, l’adresse, le numéro de téléphone et l’adresse électronique et, d’autre part, certaines données relatives à leur état de santé passé et actuel.


40. De gegevens die opgenomen worden in de elektronische terugbetalingsaanvraag (identificatie van de begunstigde, identificatie van de behandelende geneesheer, naam van de gevraagde specialiteit, paragraaf van hoofdstuk IV waartoe het geneesmiddel behoort) zijn gegevens die vandaag opgenomen zijn in de papieren versie.

40. Les données figurant dans la demande de remboursement électronique (identification du bénéficiaire, identification du médecin traitant, nom de la spécialité demandée, paragraphe du chapitre IV auquel le médicament appartient) sont des données qui se trouvent actuellement dans sa version papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevraagd de naam' ->

Date index: 2023-08-15
w