Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- In de Associate-studie
Eur Heart J 2009;30 540-8
N Engl J Med 2008;358 1547-59

Traduction de «gevonden werden tussen » (Néerlandais → Français) :

Twee APR-DRG werden gedetailleerd uitgewerkt als voorbeeld (1) In het geval van vaginale bevallingen zijn de resultaten representatief voor alle variabelen (2) Voor de groep interventies op de knie en de onderste ledematen (met uitzondering van de voet), zijn de resultaten representatief behalve voor de gewest en de provincie, waarvoor verschillen tot 3% gevonden werden tussen de steekproef en de nationale gegevens.

Deux APR-DRG ont été détaillés à titre d’exemples (1) Dans le cas des accouchements par voie vaginale, les résultats observés au niveau de l’échantillon étaient représentatifs pour toutes les variables (2) Pour le groupe des interventions sur les membres inférieurs et genou (sauf le pied), les résultats étaient représentatifs sauf pour la région et la province qui montraient des différences allant jusqu’à 3% entre l’échantillon et les données nationales.


De Soedan I-concentraties die werden gevonden in monsters die in de lidstaten van de Europese Unie werden geanalyseerd schommelden tussen 2,8 en 3500 mg/kg paprikapoeder (BfR, opinion of 19 November 2003).

Les concentrations en sudan I retrouvées dans les échantillons analysés dans les états membres de l'Union européenne variaient de 2,8 à 3500 mg/kg de poudre de piment (BfR, opinion of 19 november 2003).


- In de Associate-studie [Eur Heart J 2009; 30:540-8], een placebogecontroleerde studie uitgevoerd bij 889 patiënten met stabiele angor die reeds behandeld werden met een β-blokker, werd geen statistisch significant verschil gevonden tussen beide groepen voor wat betreft het aantal angoraanvallen of het gebruik van nitraten.

- Dans l’étude Associate [Eur Heart J 2009; 30:540-8], une étude contrôlée par placebo chez 889 patients atteints d’angor stable déjà traités par un β-bloquant, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne le nombre de crises d’angor ou l’utilisation de dérivés nitrés.


[N Engl J Med 2008; 358:1547-59] Bij diabetici met beginnende nefropathie werden evenmin significante verschillen gevonden tussen de 3 groepen met betrekking tot harde eindpunten gerelateerd aan progressie van het nierlijden.

[N Engl J Med 2008; 358:1547-59] Chez les patients diabétiques atteints d’une néphropathie débutante, aucune différence significative entre les trois groupes n’a également été constatée en ce qui concerne les critères d’évaluation majeurs liés à la progression de l’atteinte rénale.


Er werden geen significante verschillen gevonden tussen de groep behandeld met PTCA plus stenting en de medicamenteus behandelde groep wat betreft mortaliteit, niet-fataal myocardinfarct, ongeplande revascularisatie en persisterende angor.

Aucune différence significative n’a été observée entre le groupe traité par ACTP + stent et le groupe ayant reçu un traitement médicamenteux en ce qui concerne le taux de mortalité, l’infarctus du myocarde aigu non fatal, la revascularisation non planifiée et l’angor réfractaire.


In een studie waarbij zafirlukast werd vergeleken met natriumcromoglicaat via inhalatie, werden geen significante verschillen gevonden tussen de twee groepen.

Une étude comparant le zafirlukast au cromoglicate sodique en inhalation n' a montré aucune différence significative entre les deux groupes.


Voor kwetsbare ouderen (KO) werden enkel significante verschillen tussen de taalgroepen gevonden voor problemen bij het behandelen in het algemeen en op vlak van toegankelijkheid.

Pour les personnes âgées dépendantes (PAD), seules des différences significatives entre les deux groupes linguistiques ont été observées concernant les problèmes associés au traitement en général et sur le plan de l’accessibilité.


Tussen de Nederlandstalige zorgverleners actief voor ouderen in woonzorgcentra of in de thuissituatie werden voor het poetsen van de natuurlijke tanden significante verschillen gevonden op vlak van tijd (24%, respectievelijk 12%), tegenwerking (45%, respectievelijk 15%) en schrik om de persoon te kwetsen tijdens het poetsen (21%, respectievelijk 5%).

Entre le personnel soignant néerlandophone actif pour les personnes âgées dans des centres d’hébergement et de soins ou dans le cadre de soins à domicile, des différences significatives ont été observées, concernant le brossage de dents naturelles, sur le plan du temps (24%, respectivement 12%), de l’obstruction (45%, respectivement 15%) et de la crainte de blesser les personnes durant le brossage (21%, respectivement 5%).


Voor de volledige groep kwetsbare ouderen en de verschillende leeftijdsgroepen, de groepen met verschillende zorggraad en beide taalgroepen werden geen statistische verbanden gevonden tussen enerzijds de wens voor een raadpleging bij de tandarts en mogelijke drempels voor het organiseren van deze raadpleging en anderzijds de verschillende parameters van de objectieve tandheelkundige verzorgingsgraad en verzorgingsnood.

Pour le groupe total de personnes âgées dépendantes et les différents groupes d’âge, les groupes avec différents degrés de soins et les deux groupes linguistiques, on n’a observé aucun rapport statistique entre, d’une part, le souhait d’une consultation chez le dentiste et les obstacles potentiels pour l’organisation de cette consultation et, d’autre part, les différents paramètres du degré objectif de soins dentaires et le besoin de soins.


Er werden ook geen significante verschillen gevonden tussen Nederlandstalige en Franstalige volwassenen.

On n’a pas davantage enregistré de différences significatives entre les adultes néerlandophones et francophones.


w