Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Epidurale en subdurale infusiekatheter
Functionele enuresis
Intraperitoneale dialysekatheter
Neventerm
Niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO
Paniekaanval
Paniektoestand
Permanente hechtingen
Psychalgie
Psychogene enuresis
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "gevolge van niet-steroïdale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen

Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet alti ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


val in luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


val uit luchtvaartuig, niet als gevolg van ongeval uit luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond

chute d'un avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- duodenumzweren (deel van de darm waar de maaginhoud in terechtkomt) en maagzweren, waaronder zweren ten gevolge van niet-steroïdale ontstekingsremmers, nadat deze gestopt werden;

- les ulcères du duodénum (partie de l’intestin dans laquelle le contenu de l’estomac se déverse) et les ulcères de l'estomac, y compris les ulcères liés à des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens après interruption de ces derniers;


Het is belangrijk na te gaan dat de psoriasisopstoot niet het gevolg is van een niet-gediagnosticeerde ziekte die de immunrepons aantast. Reumatoïde artritis Methotrexaat is bestemd voor de behandeling van ernstige reumatoïde arthritis bij volwassenen die onvoldoende reageren op of intolerant zijn voor eerste lijnsbehandeling met niet-steroïdale antiinflammatoire middelen of specifieke antireumatische middelen.

Le méthotrexate est destiné au traitement de la polyarthrite rhumatoïde sévère chez des adultes qui répondent insuffisamment à un traitement de première ligne par des anti-inflammatoires non stéroïdiens ou par des antirhumatismaux spécifiques, ou qui ne supportent pas ces types de traitements.


Overige niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en corticosteroïden: In het algemeen moet de associatie van diclofenac met andere systemische niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca of corticosteroïden worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op gastro-intestinale bijwerkingen te doen toenemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere ...[+++]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens et corticostéroïdes : De manière générale, il convient d’éviter l’association de diclofénac avec d’autres antiinflammatoires non stéroïdiens ou des corticostéroïdes, y compris les salicylates et les pyrazolones, étant donné que ces associations modifient parfois la biodisponibilité de l’un des anti-inflammatoires non stéroïdiens et peuvent donc diminuer l’effet anti-inflammatoire de celuici tout en augmentant le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) voor oftalmologisch gebruik worden, op basis van goed opgezette studies, op dit ogenblik enkel aangeraden voor de behandeling van ontsteking en pijn ten gevolge van een chirurgische oftalmologische ingreep 18 .

Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) à usage ophtalmique sont, sur base d’études fiables, uniquement recommandés à ce jour pour le traitement des manifestations inflammatoires et douloureuses oculaires liées à une intervention chirurgicale ophtalmique 18 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijwerkingen die zeer zelden optreden (kunnen optreden bij tot 1 op de 10.000 mensen) Infecties en parasitaire aandoeningen : een verergering van een ontsteking als gevolg van een infectie (bijv. ontwikkeling van necrotiserende fasciitis) samenvallend met het gebruik van bepaalde ontstekingsremmende geneesmiddelen (niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen, waartoe Ibuprofen Sandoz behoort) werden beschreven.

Effets indésirables très rares (pouvant survenir chez maximum 1 personne sur 10 000) Infections et infestations : Une aggravation d’inflammations liées à l’infection (p. ex. développement d’une fasciite nécrosante) coïncidant avec l’utilisation de certains médicaments anti-inflammatoires (anti-inflammatoires non stéroïdiens, une classe de médicaments à laquelle appartient Ibuprofen Sandoz) a été décrite.


Bovendien zijn de risico's op hemorragie, bijzonder bij letsels van de digestieve mucosa, toegenomen tijdens een behandeling met orale anticoagulantia als gevolg van de anti-aggregerende werking van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca alsook de verlengde bloedingstijd, die zich voegen bij de effecten van de anti-coagulantia;

De plus, lors d’un traitement aux anticoagulants oraux, en raison de l’effet antiagrégant plaquettaire des médicaments anti-inflammatoires non-stéroïdiens et de l’allongement du temps de saignement s’ajoutant aux effets des anticoagulants, les risques d’hémorragie, spécialement en cas de lésions des muqueuses digestives, sont accrus;


Om maagzweren te behandelen, die het gevolg zijn van het gebruik van NSAID's (niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen):

Traitement des ulcères gastriques causés par des AINS (anti-inflammatoires non stéroïdiens) :


- Antecedenten van astma, urticaria, rhinitis of neuspoliepen na inname van acetylsalicylzuur of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen of analgetica ten gevolge van kruisovergevoeligheid.

- Les antécédents d’asthme, d’urticaire, de rhinite ou des polypes nasaux suite à la prise d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non-stéroïdiens ou analgésiques en raison des réactions d’hypersensibilité croisée.


Belangrijkste mogelijke veroorzakers bij de oudere populatie zijn alle steroïdale en niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (acetylsalicylzuur inbegrepen, ook aan lage, “cardioprotectieve” dosis), β-blokkers, digoxine, calciumantagonisten, theofylline, sommige antibiotica, ijzer en bisfosfonaten.

Les principaux médicaments incriminés dans une population de personnes âgées sont: tous les anti-inflammatoires, stéroïdiens ou non, (y compris l’acide acétylsalicylique, même aux doses ‘cardioprotectrices’ faibles), les ß-bloquants, la digoxine, les antagonistes calciques, la théophylline, certains antibiotiques, le fer et les bisphosphonates.


Niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen worden vaak gebruikt bij kankerpijn maar misschien niet altijd terecht.

Les anti-inflammatoires non stéroïdiens sont souvent utilisés en cas de douleur cancéreuse, bien que leur utilisation ne soit pas toujours justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolge van niet-steroïdale' ->

Date index: 2022-04-16
w