Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoegde document " (Nederlands → Frans) :

Een document dat alle verplichtingen weergeeft waaraan gedurende de hele ophaal- en opslagprocedure moet worden voldaan, wordt als bijlage bij dit unilaterale contract gevoegd.

Un document mentionnant toutes les obligations auxquelles il sera satisfait durant l’ensemble de la procédure de collecte et d’entreposage est annexé au présent contrat unilatéral.


De aanvragen moeten voor elke rechthebbende worden ingediend door middel van het document " Aanvraag om tegemoetkoming in de reiskosten van de rechthebbende die voldoet aan de bepalingen van het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 27°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994" , dat in bijlage bij het Koninklijk besluit van 3 juni 2007 is gevoegd, of elk document dat de vermeldingen bevat die in dat model zijn ...[+++]

Les demandes doivent être introduites pour chaque bénéficiaire au moyen du document “Demande d’intervention dans les frais de déplacement du bénéficiaire qui satisfait aux dispositions de l’arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 34, alinéa 1 er , 27°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994”, qui figure en annexe de l’arrêté royal du 3 juin 2007, ou de tout document qui contient les mentions reprises dans ce modèle.


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd, en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen (en te handhaven) aan de via CARENET verstuurde documenten en waarin de principes zijn vermeld die voor de archivering van de gegevens door de verschillende CARENET-actoren moeten worden in acht genomen.

Document annexé au protocole CARENET de l'INAMI destiné à définir les conditions nécessaires pour donner et conserver la force probante aux documents transmis via CARENET, énonçant les principes devant être repris pour l'archivage des données pour les différents acteurs CARENET.


Volgende bijlagen van het PDF-document van de aanwezigheden per aangifteperiode (= trimester) dienen geprint te worden en als bijlage bij de samenvatting gevoegd te worden:

Les annexes suivantes du document PDF des présences par période de déclaration (= par trimestre) seront aussi imprimées automatiquement :


Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen aan de documenten die worden meegedeeld via CARENET, en dat het werkingsprincipe van de GATEWAY-software op het niveau van de veiligheid (versleuteling en elektronische handtekening) beschrijft.

Document annexé au protocole CARENET destiné à définir les conditions nécessaires pour donner force probante aux documents transmis via CARENET, décrivant le principe de fonctionnement du logiciel GATEWAY au niveau de la sécurité (encryption et signature électronique).


We herinneren eraan dat dit document al als bijlage bij ons laatste halfjaarlijks verslag is gevoegd.

Pour rappel, ce document a déjà été annexé à notre dernier rapport semestriel.


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat de behandelende geneesheer die op generlei wijze (d.w.z. noch contractueel, noch statutair) verbonden is aan de instelling waar de te beschermen persoon zich bevindt, een geneeskundige verklaring mag verstrekken die de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon beschrijft. Dit document, dat bestemd is voor de vrederechter, dient onder gesloten omslag bij het verzoekschrift gevoegd te worden (art. 4 §3 van de Wet van 18 juli 1991).

Le Conseil national est d'avis que le médecin traitant, pour autant qu'il ne soit pas attaché à un titre quelconque à l'établissement (c'est-à-dire ni contractuellement ni statutairement) dans lequel la personne à protéger se trouve, peut délivrer un certificat médical décrivant l'état de santé de la personne à protéger; ce document, destiné au juge de paix, doit être mis sous pli fermé pour être joint à la requête (art. 4, § 3, de la loi du 18 juillet 1991).


Als u zelfstandige bent, bezorgt u ons het hierbij gevoegde document ingevuld en ondertekend terug.

Si vous êtes indépendante, retournez-nous le document ci-joint dûment complété et signé.


53. De aangepaste informatiebrief en het aangepast document betreffende de geïnformeerde toestemming worden als bijlage bij deze beraadslaging gevoegd.

53. La lettre d’information adaptée ainsi que le document adapté relatif au consentement éclairé sont joints en annexe à la délibération.


We herinneren eraan dat we bij het vorige zesmaandelijkse verslag al een nota van de DAC hadden gevoegd met de bedoeling om de gegevensstromen tussen het RIZIV en de verzekeringsinstellingen voor te stellen in het kader van de uitvoering van de MAF ‘jaar 2005’ naar aanleiding van de integratie van de fiscale MAF in de inkomensMAF, alsook een document met de statistieken van de tegemoetkomingen door de verzekeringsinstellingen in het kader van de inkomensMAF 2005 na de integratie.

Pour rappel, nous avions déjà annexé au précédent rapport semestriel une note rédigée par le SCA ayant pour but de présenter les flux échangés entre l’Inami et les OA dans la cadre de l’exécution du MAF ‘année 2005’ suite à l’intégration du MAF fiscal dans le MAF revenus ainsi qu’un document reprenant les statistiques des remboursements effectués par les OA dans le cadre du MAF revenus 2005 après intégration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegde document' ->

Date index: 2022-09-06
w