Het betreft rundvleesproducten die via in het Verenigd Koninkrijk gevestigde inrichtingen werden vervoerd en waarvoor Beschikking 98/256/EG voorzag in een verscherping van het officiële toezicht.
Il s’agit de produits de viande bovine qui ont transité par des établissements situés au Royaume-Uni et pour lesquels la décision 98/256/CE prévoyait un renforcement de la surveillance officielle.