Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven aan de arbeidsgerechten de bevoegdheid " (Nederlands → Frans) :

Noch de Programmawet van 2 januari 2001, noch het Koninklijk besluit van 23 september 2002 geven aan de arbeidsgerechten de bevoegdheid om kennis te nemen van de geschillen betreffende de financiële tegemoetkoming aan de werkgevers ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek.

Ni la loi programme du 2 janvier 2001, ni l’arrêté royal du 23 septembre 2002, autorisent les tribunaux du travail à prendre connaissance des litiges concernant l’intervention financière accordée aux employeurs en vue de compenser les mesures prises dans le cadre des dispenses de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière.


Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 167 – Materiële bevoegdheid van de arbeidsgerechten – Eindeloopbaanproblematiek in de rust- en verzorgingstehuizen .

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 167 – Compétence matérielle des tribunaux du travail – Problématique de fin de carrière en maisons de repos et de soins.


Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 167 – Materiële bevoegdheid van de arbeidsgerechten – Eindeloopbaanproblematiek in de rust- en verzorgingstehuizen

Loi coordonnée du 14.7.1994, article 167 – Compétence matérielle des tribunaux du travail – Problématique de fin de carrière en maisons de repos et de soins


Krachtens artikel 580, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 167 van de gecoördineerde wet valt de betwisting onder de bevoegdheid van de arbeidsgerechten.

En vertu de l’article 580, 3° du Code judiciaire et de l’article 167 de la loi coordonnée, cette contestation relève de la compétence des juridictions du travail.


Verschillende programma’s in België zijn erop gericht de gezondheidswerkers te motiveren en de bevoegdheid te geven om rokers advies te geven.

Différents programmes organisés en Belgique visent à motiver les professionnels de la santé et à leur octroyer la compétence de conseiller les fumeurs.


Eens door deze persoon een procesverbaal van bevinding is opgemaakt heeft noch de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle, noch de rechter de bevoegdheid om een waarschuwing te geven in plaats van een geldboete op te leggen.

Une fois que le procès-verbal de constatation est dressé, ni le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif ni le juge ne sont habilités à donner un avertissement au lieu d’infliger une amende.


Onder deze voorwaarde kan een juridische basis worden voorgesteld op politiek vlak om aan deze gemeenten een bevoegdheid te geven.

Moyennant cela, une base juridique pourra être proposée au niveau politique pour rendre une compétence à ces communes.


In de mate waarin de term « balans » kan worden geïnterpreteerd als de « interpretatie van het laboratoriumresultaat », wat niet tot de bevoegdheid van bedrijfsdierenartsen behoort, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de betekenis van deze zin nader aan te geven door, in de Franse versie de term « bilan » te vervangen door de term « prélèvement » en in de Nederlandse versie de term « serologische balans » te vervangen door de term « bloedbemonste ...[+++]

Dans la mesure où le terme « bilan » peut être interprété comme l’ « interprétation du résultat de laboratoire », ce qui n’est pas du ressort des vétérinaires d’exploitation, le Comité scientifique propose de préciser le sens de cette phrase en remplaçant, dans la version française, le terme « bilan » par le terme « prélèvement » et dans la version néerlandaise, le terme « serologische balans » par le terme « bloedbemonstering ».


of de kwaliteit die valt onder de bevoegdheid van het FAVV, moeten zij worden gebruikt in samenhang met de voortdurende verbetering van het autocontrolesysteem en eventueel aanleiding geven tot het uitvoeren van corrigerende maatregelen en correctieve acties die eveneens moeten worden geregistreerd, c) wanneer producten wegens ontevredenheid van de klant worden

des produits qui relève de la compétence de l’AFSCA, elles doivent être utilisées dans le cadre de l’amélioration continue du système d’autocontrôle et éventuellement conduire à la mise en œuvre d’actions/de mesures correctives qui doivent également faire l’objet d’enregistrements, c) les retours qui sont liés à une insatisfaction du client doivent être


Die opvatting wordt gedeeld door de auteurs van de wet van 9 augustus 1963 die de Koning de bevoegdheid geven de werkingssfeer van de uitkeringsverzekering uit te breiden tot de zelfstandigen en, in ruimere zin, de verzekering voor geneeskundige verzorging uit te breiden tot verschillende categorieën van de bevolking.

Cette même idée est partagée par les auteurs de la loi du 9 août 1963 qui attribuent au Roi la compétence d'étendre le domaine d'application de l'assurance indemnité aux travailleurs indépendants et de façon plus large, d'étendre l'assurance soins de santé à différentes catégories de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven aan de arbeidsgerechten de bevoegdheid' ->

Date index: 2024-10-12
w