Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen naar uitgestoken hand
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Traduction de «gevallen zwaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overdragen zuigeling, niet zwaar voor zwangerschapsduur

Enfant né après terme, qui n'est pas gros pour l'âge gestationnel


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.






ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits het advies van de expert in veel gevallen zwaar doorweegt op de uiteindelijke beslissing van de rechter, is het van belang dat het deskundigenonderzoek met de nodige zorg wordt uitgevoerd.

Etant donné que, dans de nombreux cas, l'avis de l'expert est déterminant dans la décision finale du juge, il est important que l'expertise soit menée avec soin.


te oude personen en te zwaar zorgbehoevenden, familie wil niet dat ze lastig gevallen worden, meesten geen eigen gebit, populatie zwaar dementerend

trop de personnes âgées, trop de personnes qui ont besoin de soins intensifs, la famille ne veut pas que la personne soit dérangée, la plupart n’ont plus de denture originale, la population est atteinte de démence grave


- enkele zeldzame gevallen van reversibele mentale verwardheid, depressie en hallucinaties werden vermeld vooral bij bejaarde en/of zwaar zieke patiënten;

- Quelques rares cas de confusion mentale, de dépression et d'hallucinations réversibles ont été mentionnés, surtout chez les personnes âgées et/ou les patients sujets à des maladies lourdes;


Psychische stoornissen Zelden (> 1/10000, < 1/1000): enkele zeldzame gevallen van reversibele mentale verwardheid, opwinding, depressie en hallucinaties werden vermeld vooral bij bejaarde en/of zwaar zieke patiënten.

Affections psychiatriques Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) : on a mentionné quelques rares cas de confusion mentale réversible, d’agitation, de dépression et d’hallucinations, surtout chez les patients âgés et/ou les patients gravement malades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn gevallen van spierzwakte en/of myopathie gerapporteerd na langdurige inname van spierontspanners bij zwaar zieke patiënten op de intensive care.

Des cas de faiblesse musculaire et/ou myopathie ont été rapportés, suite à la prise prolongée de myorelaxants chez les patients gravement malades aux soins intensifs.


een vaag zwaar gevoel in de onderbuik, achter de balzakken of in de balzakken zelf (in ongeveer 30 % van de gevallen)

une vague sensation de lourdeur au niveau du bas-ventre, derrière les bourses ou à l'intérieur même de celles-ci (dans environ 30 % des cas)


Tijdens deze analyse is een zwaar ongeval in het bijzonder in het oog gevallen: het foutief gebruik van een antikalkmiddel heeft chemische brandwonden veroorzaakt in het aangezicht en op de voorarmen van een technieker.

Un accident grave est ressorti plus particulièrement de cette analyse: l’utilisation erronée d’un produit détartrant a causé des brûlures chimiques au visage et sur les avant-bras d’un technicien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zwaar' ->

Date index: 2024-03-09
w