Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen zijn voorvallen zoals coma of ecg-veranderingen » (Néerlandais → Français) :

In enkele gevallen zijn voorvallen zoals coma of ecg-veranderingen gemeld, zeer zelden met een fatale afloop, meestal als paroxetine samen werd ingenomen met andere psychotrope farmaca, met of zonder alcohol.

Des événements tels que coma ou modifications de l’ECG ont été signalés de manière occasionnelle avec très rarement une issue fatale, mais habituellement dans les cas où la paroxétine avait été prise en association avec d’autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.


Af en toe werden complicaties gerapporteerd zoals coma en ecg-veranderingen, zeer zelden met een fatale afloop, maar doorgaans bij inname van paroxetine samen met andere psychotrope farmaca met of zonder alcohol.

Des événements tels qu'un coma ou des modifications de l'ECG ont occasionnellement été rapportés et très rarement avec une issue fatale, mais en général lorsque la paroxétine était prise avec d'autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.


Bij overdosering zijn onder meer de volgende symptomen waargenomen: misselijkheid, braken, convulsies, cardiovasculaire dysfunctie uiteenlopend van asymptomatische aritmieën (waaronder sinusale en ventriculaire aritmie) of ECG-veranderingen die wijzen op QTc-verlenging tot hartstilstand (waaronder zeer zeldzame gevallen van torsade de pointes), pulmonale dysfunctie en tekenen van verandering in het centrale zen ...[+++]

Les symptômes retrouvés sont: nausées, vomissements, convulsions, troubles cardiovasculaires allant des arythmies asymptomatiques (incluant arythmies sinusales et ventriculaires) ou des modifications de l’ECG indiquant un allongement du QTc, à l’arrêt cardiaque (incluant de très rares cas de torsade de pointes), atteinte pulmonaire et troubles du système nerveux central pouvant aller de l’agitation jusqu’au coma.


Deze syndromen kunnen resulteren in mogelijk levensbedreigende situaties. Daarom moet de behandeling met paroxetine worden stopgezet als er dergelijke voorvallen optreden (gekenmerkt door een geheel van symptomen zoals hyperthermie, rigiditeit, myoclonus, autonome instabiliteit met mogelijk snelle schommelingen van vitale lichaamsfuncties, veranderingen van de geestestoestand zoals verwardheid, prikkelbaarheid, ...[+++]

Compte tenu du risque d’atteintes potentiellement mortelles associé à ces syndromes, le traitement par paroxétine doit être interrompu en cas d’apparition de tels effets (caractérisés par des associations de symptômes tels qu’hyperthermie, rigidité, myoclonies, instabilité autonomique avec éventuelles fluctuations rapides des signes vitaux, modifications de l’état mental dont confusion, irritabilité, agitation extrême évoluant vers le délire confusionnel et le coma) et un traitement symptomatique de soutien doit être instauré.


De kenmerkende symptomen van interactie tussen een selectieve serotonineheropnameremmer en een MAO-remmer zijn: hyperthermie, rigor, myoclonus, autonome stoornissen die snelle veranderingen in de vitale functies, psychologische veranderingen zoals verwardheid, irriteerbaarheid en extreme rusteloosheid, tot delier en coma in extreme gevallen ...[+++] kunnen omvatten.

Les symptômes caractéristiques d'interaction entre un inhibiteur sélectif de la recapture de la sérotonine et un IMAO sont : hyperthermie, rigidité, myoclonie, troubles autonomes pouvant entraîner de rapides altérations des fonctions vitales, modifications psychologiques telles que confusion, irritabilité et agitation extrême, avec délire et coma dans les cas extrêmes.


Vroege (m.a.w. acute) voorvallen: vroege cardiotoxiciteit van epirubicine bestaat hoofdzakelijk uit sinustachycardie en/of afwijkingen op het electrocardiogram (ecg) zoals niet-specifieke veranderingen van het ST-segment of de T-golf.

Événements précoces (c.-à-d. aigus) : La cardiotoxicité précoce de l’épirubicine consiste principalement en une tachycardie sinusale et/ou des anomalies de l’électrocardiogramme (ECG), notamment des modifications non spécifiques des ondes ST-T.


Aangezien deze syndromen kunnen leiden tot mogelijk levensbedreigende aandoeningen, dient men de behandeling met fluoxetine te staken indien dergelijke reacties optreden (deze worden gekenmerkt door samenvallende symptomen zoals hyperthermie, stijfheid, myoclonus, autonome instabiliteit met snelle fluctuatie van levensfuncties, veranderingen in de mentale gesteldheid, zoals verwardheid, geïrriteerdheid en extreme agitatie die zich kan ontwikkelen tot ...[+++]

Ces syndromes pouvant engager le pronostic vital du patient, le traitement par fluoxétine doit être interrompu si de tels événements apparaissent (caractérisés par la présence concomitante de symptômes tels que hyperthermie, rigidité, myoclonie, dysfonctionnement du système nerveux autonome avec possible fluctuation rapide des signes vitaux, modification de l’état mental incluant confusion, irritabilité, agitation importante évoluant vers un délire et coma) et un traitement symptomatique d’appoint doit être initié.


w