Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen naar uitgestoken hand
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «gevallen zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.




Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hyperglykemie In zeldzame gevallen is hyperglykemie en/of de ontwikkeling of exacerbatie van diabetes, soms gerelateerd aan ketoacidose of een coma, gerapporteerd, waaronder enkele dodelijke gevallen (zie rubriek 4.8).

Hyperglycémie L’hyperglycémie et/ou le développement ou l’exacerbation du diabète occasionnellement associés avec la kétoacidose ou le coma diabétique, a été rapporté rarement, y compris quelques cas fatals (voir rubrique 4.8).


In enkele gevallen (zie boven) kan het noodzakelijk zijn de dosis te verhogen (zie rubriek 4.5).

Dans certains cas (cf. ci-dessus), il peut être nécessaire d’augmenter la dose (voir rubrique 4.5).


Hoewel verschillende Belgische provincies grenzen aan de epidemiezones in Nederland, werd er in België geen toename van aangiften gerapporteerd. Ondanks een waarschijnlijke onderkenning van Q-koorts, kan men toch aannemen dat er in België, en met name tot december 2010, enkel sprake is van sporadische gevallen (zie Punt 3.3.6).

probable de la fièvre Q, on peut considérer que la situation épidémiologique se limite, jusqu’en décembre 2010, à l’apparition de quelques cas sporadiques (cf. Point 3. 3.6).


De door een bevoegde overheid voor onder andere het verrichten van een bloedproef opgevorderde arts is op straffe van sanctie wettelijk verplicht aan die opvordering gevolg te geven, behoudens in uitzonderlijke gevallen (zie het artikel 131 van de Code van geneeskundige plichtenleer en het advies van de Nationale Raad van 19 februari 1994, TNR nr. 64, p. 29).

Le médecin requis par une autorité compétente pour, entre autres, effectuer un prélèvement sanguin est légalement tenu, sous peine de sanction, de donner suite à cette réquisition, sauf dans des cas exceptionnels (cf. article 131 du Code de déontologie médicale et l'avis du Conseil national du 19 février 1994, BCN n° 64, p.29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangen met belangrijk risico met een hoog risico van belangenconflicten en de medewerking van de expert aan het dossier wel verhinderen, tenzij in een beperkt aantal gevallen (zie verder).

Intérêts avec risque majeur, correspondant à un risque de conflit d’intérêts élevé et empêchant la participation de l’expert pour le dossier, sauf pour des cas exceptionnels (voir plus loin).


Aangezien alle door de EFSA voorgestelde TRW kleiner zijn dan de door het WIV gebruikte waarden (zie Tabel 1), kan geconcludeerd worden dat in alle gevallen die in de WIV studie werden aangegeven als overschrijdingen van de TRW, de MoE’s veel kleiner zijn dan.

Les VTR proposées par l’EFSA étant toutes plus basses que les valeurs utilisées par l’ISP (voir Tableau 1), on peut en conclure que, dans tous les cas identifiés dans l’étude de l’ISP comme des dépassements de la VTR, les MoE sont largement inférieures à.


In andere gevallen (bv. voor de associatie met andere geneesmiddelen die het centrale zenuwstelsel deprimeren of bij farmacokinetische interacties, zie verder) kan dit nopen tot dosisaanpassing, maar daarvoor zijn geen strikte regels te geven.

Dans d’autres cas (par ex. l’association avec d’autres médicaments qui dépriment le système nerveux central ou lorsqu’il existe des interactions pharmacocinétiques ; voir plus loin), cela peut nécessiter une adaptation des doses, mais il n’existe pas de règle stricte à ce propos.


- op voorwaarde dat de Ministers van Energie en Leefmilieu hiervoor gezamenlijk de toelating geven (zie de procedure hieronder); - voor twee specifieke gevallen:

- si les Ministres de l’Energie et de l’Environnement en donnent conjointement l’autorisation (voir la procédure) ; - dans deux cas spécifiques, à savoir :


In de meeste gevallen zal echter het dosistempo na 7 dagen nog steeds niet onder de 20 µGy/h op 1 meter afstand gedaald zijn (zie paragraaf 7).

Dans la plupart des cas cependant, le débit de dose après 7 jours ne sera toujours pas descendu sous les 20 µGy/h à 1 mètre de distance (voir paragraphe 7).


In sommige gevallen zal men de combinatie vermijden (bv. als het gaat om het samen geven van een opioïdagonist met een opioïdantagonist of een gemengde agonist-antagonist, zie verder).

Dans certains cas, on évitera l’association (par ex. s’il s’agit d’une association d’un opioïde avec un antagoniste de cet opioïde, ou d’un agoniste-antagoniste mixte ; voir plus loin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen zie' ->

Date index: 2024-12-28
w