Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CI 0 tot 20

Vertaling van "gevallen werden ernstigere complicaties waargenomen " (Nederlands → Frans) :

In sommige gevallen werden ernstigere complicaties waargenomen na opzettelijke overdosering met fluvoxamine in combinatie met andere geneesmiddelen.

Dans certains cas, des complications plus sérieuses ont été observées après un surdosage volontaire de fluvoxamine associée à d’autres médicaments.


Af en toe werden ernstigere complicaties waargenomen in gevallen van opzettelijke overdosis fluvoxamine in combinatie met andere geneesmiddelen.

Des complications plus sérieuses ont été de temps en temps signalées dans des cas de surdosage prémédité de fluvoxamine en association à d'autres médicaments.


In sommige gevallen werden ernstige complicaties waargenomen na opzettelijke overdosering met Fluvoxamine Teva 100 mg in combinatie met andere geneesmiddelen.

Ce patient s'est totalement rétabli. Dans certains cas, on a observé des complications graves après prise volontaire d'une dose excessive de Fluvoxamine Teva 100 mg combinée avec d'autres médicaments.


In de meeste gevallen werden die complicaties onmiddellijk of binnen 24 uur na de bevalling waargenomen.

Dans la majorité des cas, ces complications s’observent immédiatement ou dans les 24 heures qui suivent l’accouchement.


In de “intention to treat”-analyse werden 939 complicaties waargenomen in de clopidogrelgroep en 1.020 complicaties met ASA (een relatieve risicoreductie (RRR) van 8,7%, [95% CI: 0,2-16,4]; p = 0,045), wat wil zeggen dat, voor elke 1.000 patiënten die 2 jaar behandeld worden, er tot 10 [CI: 0 tot 20] patiënten extra gespaard zullen blijven van een nieuwe ischemische gebeurtenis.

Dans l’analyse en intention de traiter, 939 événements ont été observés dans le groupe sous clopidogrel et 1.020 événements dans le groupe sous AAS (réduction du risque relatif (RRR) 8,7%, [95% IC: 0,2 à 16,4]; p = 0,045). Ceci permet d’éviter chez 10 patients supplémentaires (IC: 0 à 20), sur 1.000 traités pendant 2 ans, la survenue d’un nouvel événement ischémique.


In de “intention to treat” analyse werden 939 complicaties waargenomen in de clopidogrel-groep en 1020 complicaties met ASA (een relatieve risicoreductie (RRR) van 8,7 %, [95 % CI: 0,2-16,4 %]; p = 0,045), hetgeen wil zeggen dat, voor elke 1000 patiënten die 2 jaar behandeld worden, er tot 10 [CI: 0 tot 20] patiënten extra gespaard zullen blijven van een nieuwe ischemischeaanval.

Ceci permet, par rapport à l’AAS, d’éviter chez 10 patients supplémentaires (IC : 0 à 20), sur 1 000 traités pendant 2 ans, la survenue d’un nouvel événement ischémique.


In de “intention to treat” analyse werden 939 complicaties waargenomen in de clopidogrel-groep en 1020 complicaties met ASA (een relatieve risicoreductie (RRR) van 8,7%, [95% CI: 0,2-16,4%]; p=0,045), hetgeen wil zeggen dat, voor elke 1.000 patiënten die 2 jaar behandeld worden, er tot 10 [CI: 0 tot 20] patiënten extra gespaard zullen blijven van een nieuwe ischemische aanval.

Dans l’analyse en intention de traiter, 939 événements ont été observés dans le groupe sous clopidogrel et 1 020 événements dans le groupe sous AAS (réduction du risque relatif (RRR) 8,7%, [95% IC : 0,2 à 16,4 ; p=0,045). Ceci permet, par rapport à l’AAS, d’éviter chez 10 patients supplémentaires (IC : 0 à 20), sur 1 000 traités pendant 2 ans, la survenue d’un nouvel événement ischémique.


Er werden geen complicaties of klinische symptomen van leukostase waargenomen.

Aucune complication ni aucun signe clinique de leucostase n’ont été observés.


Onder invasieve SPMs werden gevallen van MDS/AML waargenomen bij patiënten die lenalidomide kregen in combinatie met melfalan of onmiddellijk na hoge doses melfalan en autologe stamceltransplantatie.

Parmi les CS invasifs, des cas de LAM/SMD ont été observés chez des patients recevant le lénalidomide en association avec le melphalan ou immédiatement après melphalan à forte dose et autogreffe de cellules souches.


Bij de meeste gemelde gevallen werden erkende risicofactoren van PRES/RPLS waargenomen zoals hypertensie, nierfunctiestoornis en gelijktijdig gebruik van corticosteroïden in hoge dosering en/of chemotherapie.

Dans la majorité des cas rapportés, les patients présentaient des facteurs de risque reconnus de SEPR/SLPR, notamment hypertension, insuffisance rénale et corticothérapie à dose élevée et/ou chimiothérapie concomitantes.


w