Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen waarvan het tijdstip " (Nederlands → Frans) :

Bij de gevallen waarvan het tijdstip van optreden werd gerapporteerd, gebeurden de meeste ernstige leverreacties binnen de maand na het begin van de behandeling.

Parmi les cas rapportant le temps d’apparition, la plupart des réactions graves du foie se produisaient au cours du mois suivant l’instauration du traitement.


Bij de gevallen waarvan het tijdstip van optreden werd gerapporteerd, ontwikkelden de meeste ernstige ongewenste hepatische voorvallen zich binnen de maand na het begin van de behandeling met celecoxib (zie 4.8).

Parmi les cas rapportant le temps d’apparition, la plupart des événements hépatiques indésirables sévères se développaient au cours du mois suivant l’instauration du traitement par célécoxib (voir 4.8).


ischemisch cerebrovasculair accident waarvan de symptomen meer dan 4,5 uur voor de start van het infuus begonnen zijn of waarvan het tijdstip waarop de symptomen begonnen zijn niet bekend is en mogelijk langer dan 4,5 uur geleden is (zie rubriek 5.1) milde neurologische gebreken of symptomen die snel verbeteren voor de start van het infuus cerebrovasculair accident, kli ...[+++]

– symptômes d’accident vasculaire cérébral ischémique apparus plus de 4h30 avant l’initiation du traitement ou dont l’heure d’apparition est inconnue et pourrait potentiellement être supérieure à 4h30 (voir rubrique 5.1) – déficit neurologique mineur ou symptômes s’améliorant rapidement avant l’initiation du traitement – accident vasculaire cérébral jugé sévère cliniquement (par exemple NIHSS > 25) et/ou par technique d’imagerie – crise convulsive au début de l’accident vasculaire cérébral – signes d’hémorragie intracrânienne (HIC) au scanner CT – symptômes suggérant une hémorragie sous-arachnoïdienne, même en l’absence d’anomalie au sc ...[+++]


Het klinisch succespercentage werd gedefinieerd als het aantal gevallen waarvan beoordeeld werd dat ze een klinische respons hadden (genezing of verbetering) gedeeld door het totaal aantal gevallen dat in aanmerking komt voor analyse.

Le taux de succès clinique a été défini comme le nombre de cas présentant une réponse clinique (guérison ou amélioration) divisé par le nombre total de cas pris en compte dans l’analyse.


bij meer dan 1 op de 10 behandelde vrouwen bij 1 tot 10 op de 100 behandelde vrouwen bij 1 tot 10 op de 1 000 behandelde vrouwen bij 1 tot 10 op de 10 000 behandelde vrouwen bij minder dan 1 op de 10 000 behandelde vrouwen, met inbegrip van sporadische gevallen en gevallen waarvan de frequentie niet bekend is.

plus de 1 cas sur 10 femmes traitées entre 1 et 10 cas sur 100 femmes traitées entre 1 et 10 cas sur 1000 femmes traitées entre 1 et 10 cas sur 10 000 femmes traitées moins de 1 cas sur 10 000 femmes traitées, y compris les cas sporadiques et les cas dont la fréquence est inconnue


Zeer zelden: Bij minder dan 1 op de 10.000 behandelde personen inclusief gevallen gevallen waarvan de frequentie van voorkomen onbekend is

Très rare: Affecte moins de 1/10.000 personnes traitées, y compris les cas dont la fréquence est inconnue.


De negatieve gevallen waarvan sprake in deze tabel, vertegenwoordigen die gevallen waar, na onderzoek, de vermoedens van vergissingen of bedrog niet gegrond bleken.

Les cas négatifs dont il est question dans ce tableau représentent les cas où, après vérification, les suspicions d’erreurs ou de fraude s’avèrent non-fondées.


Serotoninesyndroom werd gemeld in geïsoleerde gevallen en het tijdstip hield verband met het therapeutische gebruik van tramadol in combinatie met andere serotoninerge stoffen zoals selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI's).

Un syndrome sérotoninergique a été rapporté dans des cas isolés, coïncidant avec l’utilisation thérapeutique simultanée de tramadol et d’autres substances sérotoninergiques telles que les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS).


Enkel de gevallen waarvan de arbeidsongeschiktheid een einde nam in de jaren 2001 tot en met 2005 mogen opgeteld worden in een categorie met bepaalde duur.

Seuls les cas dont l’incapacité de travail s’est terminée au cours de chacune des années examinées (2001 à 2005) peuvent être répertoriés dans une catégorie de durée déterminée.


De gevallen waarvan de duur van de arbeidsongeschiktheid niet verder reikt dan het gewaarborgde loon (14 dagen voor de arbeiders en 30 dagen voor de bedienden) en die bijgevolg niet vergoed zijn door de uitkeringsverzekering, zijn niet opgenomen in deze cijfers.

Les cas d’incapacité de travail dont la durée d’incapacité n’est pas supérieure à la période de salaire garanti (14 jours pour les ouvriers et 30 jours pour les employés) et qui ne sont donc pas indemnisés par l’assurance indemnités ne sont pas repris dans ces chiffres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarvan het tijdstip' ->

Date index: 2022-12-27
w