Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen waarin de behandeling met claudia-35 onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Gevallen waarin de behandeling met CLAUDIA-35 onmiddellijk gestaakt moet worden:

Cas où le traitement par CLAUDIA-35 doit être immédiatement interrompu :


Enkele factoren kunnen het risico op veneuze trombose verhogen, vb. erge obesitas (‘Body mass index’ > 30kg/m²) oudere leeftijd, een genetische voorbeschiktheid op klonters of een familiaal verleden met een bevestigde idiopatische VTE (waarbij familiale historiek verwijst naar een VTE bij broer of zus of ouder met een hoge relatieve leeftijd, zie rubriek 4.3 contraindicaties), Bijkomend is het risico op VTE tijdelijk verhoogd bij langdurige immobilisatie, na een ernstige heelkunde ingreep of een operatie aan de benen alsook na een ernstig trauma (zie : Gevallen waarin de behandeling met CLAUDIA-35 onmiddellijk gestaakt moet worden).

Quelques facteurs peuvent accroître le risque de thrombose veineuse, par ex. l’obésité sévère (‘Indice de masse corporelle’ > 30 kg/m²), l’âge avancé, une prédisposition génétique aux thromboses ou des antécédents familiaux de TEV idiopathique confirmée (où les antécédents familiaux concernent un frère, une sœur ou un parent ayant un âge relatif élevé, voir rubrique 4.3 contre-indications). De plus, le risque de TEV augmente temporairement en cas d’immobilisation prolongée, après une chirurgie majeure ou une opération des membres inférieurs ainsi qu’après un trauma majeur (voir : Situations nécessitant l’arrêt immédiat du traitement par ...[+++]


Na een abortus uitgevoerd tijdens het eerste trimester van de zwangerschap kan de behandeling met CLAUDIA-35 onmiddellijk gestart worden en is geen enkele bijkomende contraceptieve voorzorgsmaatregel nodig.

Après un avortement survenant au premier trimestre de grossesse, le traitement par CLAUDIA-35 peut commencer immédiatement et aucune précaution contraceptive supplémentaire n'est nécessaire.


In beide gevallen, als de beslissing wordt genomen om de behandeling met Ziagen te hervatten, dient dit alleen te gebeuren in een omgeving waarin medische hulp onmiddellijk voorhanden is.

Dans les deux cas, s’il est décidé de réadministrer Ziagen, cette reprise devra être effectuée dans un environnement où une assistance médicale est rapidement accessible.


Neem CLAUDIA-35 niet in of zet de behandeling onmiddellijk stop als een van de volgende punten op u van toepassing zijn:

2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A CONNAITRE AVANT DE PRENDRE CLAUDIA-35 COMPRIMES ENROBES


Na de inname van gecombineerde orale contraceptiva gedurende 21 dagen: Het eerste CLAUDIA-35 tablet innemen op de eerste dag onmiddellijk na het einde van de behandeling met het vorige oraal contraceptivum.

Changement au départ de la prise de contraceptifs oraux combinés sur 21 jours : Prendre le premier comprimé CLAUDIA-35 le premier jour immédiatement après la fin du traitement contraceptif oral précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen waarin de behandeling met claudia-35 onmiddellijk' ->

Date index: 2024-12-13
w