Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen van resistentie tegen anthelminthica moeten " (Nederlands → Frans) :

Vermoedelijke klinische gevallen van resistentie tegen anthelminthica moeten verder worden onderzocht met behulp van passende proeven (bijvoorbeeld faecale eitelling reductie testen).

Les cas cliniques suspectés de résistance aux anthelminthiques doivent faire l’objet d’une étude complémentaire au moyen de tests appropriés (tests de réduction du nombre d’œufs dans les matières fécales, par exemple).


Het pandemische H1N1-virus is gevoelig voor de neuraminidase-inhibitoren, maar enkele gevallen van resistentie tegen oseltamivir zijn vastgesteld.

Le virus pandémique H1N1 est sensible aux inhibiteurs de la neuraminidase, mais quelques cas de résistance à l’oseltamivir ont été constatés.


Over het algemeen hebben stammen van b. hyodysenteriae hogere MIC-waarden in gevallen van resistentie tegen andere macroliden, zoals tylosine.

Aucun point de rupture n’a été établi pour Brachyspira hyodysenteriae. Généralement, les souches de B. hyodysenteriae sont associées à des CMI supérieures en cas de résistance à d’autres macrolides, tels que la tylosine.


Dit kan worden vermoed in gevallen van resistentie tegen de behandeling.

Ceci peut être suspecté en cas de résistance au traitement.


In alle gevallen ging resistentie tegen efavirenz of lamivudine vooraf aan de ontwikkeling van K65R of trad hiermee gelijktijdig op.

La résistance à l’éfavirenz ou à la lamivudine a dans tous les cas soit précédé le développement de la mutation K65R, soit été concomitante au développement de cette mutation.


Zowel de officiële richtlijnen als de beschikbare lokale informatie over het optreden van resistentie tegen antimalariamiddelen moeten in acht genomen worden.

Les recommandations officielles ainsi que les informations disponibles localement sur la prévalence de la résistance aux antipaludiques devront être prises en considération.


Wanneer de resultaten van de testen sterk op resistentie tegen een bepaalde anthelminthica duiden, moet een anthelminthicum behorende tot een andere farmacologische klasse en met een ander werkingsmechanisme worden gebruikt.

Si les résultats du/des test(s) suggèrent fortement une résistance à un anthelminthique particulier, il conviendra d’utiliser une molécule anthelminthique d’une autre classe pharmacologique, dotée d’un mode d’action différent.


Ontsteking in het kleine bekken bij vrouwen (PID, pelvic inflammatory disease) waaronder gevallen die veroorzaakt zijn door Neisseria gonorrhoeae In de bovenstaande infecties aan de geslachtsorganen, wanneer verwacht of bekend is te zijn veroorzaakt door Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk om plaatselijk informatie op te vragen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacin ...[+++]

Infections gynécologiques hautes y compris les infections dues à Neisseria gonorrhoeae Lorsque les infections de l’appareil génital citées ci-dessus sont suspectées ou confirmées à Neisseria gonorrhoeae, il est particulièrement important de disposer d’informations sur la prévalence de la résistance locale de cette bactérie à la ciprofloxacine et de confirmer sa sensibilité à l’antibiotique par des tests microbiologiques.


Pelvic inflammatory disease (PID: ontsteking in het kleine bekken) waaronder gevallen te wijten aan Neisseria gonorrhoeae Bij de hoger vermelde genitale infecties, als vermoed wordt of bekend is dat ze te wijten zijn aan Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk om lokale informatie in te winnen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacine en de gevoeligheid te bevestigen op basis van laboratoriumtesten.

Lorsque Neisseria gonorrhoeae est suspecté ou confirmé être l’agent causal des infections de l’appareil génital citées ci-dessus, il est particulièrement important de disposer d’informations sur la prévalence de la résistance locale de cette bactérie à la ciprofloxacine et de confirmer sa sensibilité à l’antibiotique par des tests microbiologiques.


In antwoord op de in 1998 gepubliceerde Kopenhagenaanbeveling, pleiten de Wereldgezondheidsorganisatie en de gezondheidsinstanties in Europa voor een rationeler gebruik van antibiotica, om zo de verdere toename van de resistentie van bacteriën en de noodzaak om naar steeds duurdere antibiotica te moeten grijpen, tegen te gaan.

Suite à la Recommandation de Copenhague publiée en 1998, l’Organisation Mondiale de la Santé ainsi que les autorités de la santé en Europe plaident pour un usage plus rationnel des antibiotiques dans le but de lutter contre la résistance croissante des bactéries et la nécessité de recourir à des antibiotiques de plus en plus coûteux.


w