Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen van langdurige convulsieve aanvallen gerapporteerd » (Néerlandais → Français) :

- Elektroconvulsietherapie (ECT): er werden zeldzame gevallen van langdurige convulsieve aanvallen gerapporteerd bij patiënten die behandeld werden met fluoxetine en elektroshocks kregen.

- Thérapie par électrochoc (ECT) : de rares cas de crises de convulsions de longue durée ont été rapportés chez des patients qui étaient traités avec de la fluoxétine et qui recevaient des électrochocs.


Hoewel convulsieve aanvallen werden gerapporteerd bij patiënten die een normale dagelijkse dosis Tiagabine namen, werd de meerdeheid van de gevallen gerapporteerd in de een contekst van overdosering (zie rubriek 4.9. ) of ten gevolge van een te snelle aanpassing van de dosering.

Bien que les convulsions aient été rapportées chez des patients traités avec une dose journalière normale de tiagabine, la majorité des cas ont été rapportés dans un contexte de surdosage (voir rubrique 4.9) ou suite à une adaptation trop rapide de la posologie.


In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden : derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, tinnitus, gevoelloosheid en tintelingen in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact/wijzigingen van de perceptie, onwillekeurige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van eetlust, buikkrampen, hallucinaties/wanen, convulsies/convulsieve aanvallen, beven, panische aanvallen, duizeligheid, hyperreflexie, korte termijn geheugenverlies, hypertherm ...[+++]

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se manifester : déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, bourdonnements d’oreille, insensibilité et picotements aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique/modifications de la perception, mouvements involontaires, nausées, vomissements, diarrhée, perte de l'appétit, crampes abdominales, hallucinations/délire, convulsions/crises convulsives, tremblements, accès de panique, vertiges, hyperréflexie, perte de la mémoire à court terme, hyperthermie, palpitations, tachycardie.


In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden: derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, tinnitus, gevoelloosheid en tintelingen in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact/wijzigingen van de perceptie, onwillekeurige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van eetlust, buikkrampen, hallucinaties/wanen, convulsies/ convulsieve aanvallen, beven, panische aanvallen, duizeligheid, hyperreflexie, korte termijn geheugenverlies, hypertherm ...[+++]

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se manifester : déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, bourdonnements d’oreille, insensibilité et picotements aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique/modifications de la perception, mouvements involontaires, nausées, vomissements, diarrhée, perte de l'appétit, crampes abdominales, hallucinations/délire, convulsions/crises convulsives, tremblements, accès de panique, vertiges, hyperréflexie, perte de la mémoire à court terme, hyperthermie, palpitations, tachycardie.


Bij patiënten met antecedenten van epilepsie of andere risicofactoren die de drempel van de convulsieve aanval verlagen, moet sumatriptan voorzichtig worden toegediend, aangezien dat aanvallen gerapporteerd werden in associatie met sumatriptan (zie rubriek 4.8).

Le sumatriptan doit être administré avec prudence aux patients avec une anamnèse d’épilepsie ou d’autres facteurs de risque qui abaissent le seuil de crises d’épilepsie, car des crises d’épilepsie ont été rapportées en association avec le sumatriptan (voir rubrique 4.8).


De arts moet er van bewust zijn dat een behandeling met flumazenil gepaard gaat met een risico op convulsieve aanvallen, in het bijzonder bij langdurige gebruikers van benzodiazepinen en in geval van een overdosering met tricyclische antidepressiva.

Le médecin doit être conscient du risque de crises convulsives en association avec un traitement par flumazénil, en particulier chez les utilisateurs de benzodiazépines de longue date et en cas de surdosage avec des antidépresseurs tricycliques.


De arts moet er van bewust zijn dat een behandeling met flumazenil gepaard gaat met een risico op convulsieve aanvallen, in het bijzonder bij langdurige gebruikers van benzodiazepines en in geval van een overdosering met tricyclische antidepressiva.

Le médecin doit être conscient du risque de crises convulsives en association avec un traitement par flumazénil, en particulier chez les utilisateurs de benzodiazépines de longue date et en cas de surdosage avec des antidépresseurs tricycliques.


In de postmarketingperiode werden zeldzame gevallen van onverklaarbare levercirrose gerapporteerd na een langdurige behandeling met Tracleer bij patiënten met meerdere comorbiditeiten en behandelingen met geneesmiddelen.

Depuis la commercialisation, de rares cas de cirrhose hépatique ont été rapportés après un traitement prolongé par Tracleer chez des patients polymédicamentés et présentant des facteurs de co-morbité multiples.


w