Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen stappen tot werkhervatting » (Néerlandais → Français) :

Bij analyse van de gegevens van patiënten die hun revalidatie een jaar geleden hebben aangevangen blijkt dat de helft van die patiënten ondertussen actief bezig zijn met hun werkhervatting (effectieve werkhervatting in sommige gevallen; stappen tot werkhervatting (via o.a. arbeidstrajectbegeleiding of herscholing) in de meeste andere gevallen).

L’analyse des données de patients ayant commencé leur rééducation fonctionnelle un an auparavant montre que la majorité de ces patients se sont, entretemps, occupés activement de la reprise de leur travail (reprise de travail effective dans certains cas ; démarches en vue de celle-ci [notamment au moyen du parcours d’insertion ou de la rééducation professionnelle] dans la majorité des autres cas).


Patiënten waarvan het team meent dat ze in staat zijn om stappen te nemen richting werkhervatting (effectieve werkhervatting, herscholing) worden gemotiveerd om een individuele afspraak te maken bij de sociaal assistent.

Les patients dont l’équipe estime qu’ils sont en état d’entreprendre des démarches dans le sens d’une reprise du travail (reprise du travail effective, rééducation professionnelle) sont motivés pour prendre un rendez-vous individuel chez l’assistant social.


c) Het medisch onderzoek is ook steeds noodzakelijk wanneer de gerechtigde zijn werkhervatting tijdens zijn arbeidsongeschiktheid binnen een termijn van meer dan 14 kalenderdagen (zie punt III. 2) te rekenen vanaf voormelde hervatting heeft aangegeven (net zoals in de gevallen van werkhervatting zonder toelating).

c) L’examen médical est également toujours requis lorsque le titulaire a déclaré sa reprise du travail durant son incapacité de travail dans un délai supérieur aux 14 jours civils (voir point III. 2) à compter de ladite reprise (ainsi que dans les cas de reprise du travail sans autorisation).


De centra zijn echter vooral van mening dat de beheersing van de klachten en de verbetering van de levenskwaliteit en het globaal functioneren van de patiënt, noodzakelijke voorwaarden zijn die moeten vervuld worden vooraleer stappen kunnen worden gezet voor een, aan de toestand van de patiënt, aangepaste werkhervatting.

Les centres estiment cependant que la gestion des plaintes et l’amélioration de la qualité de vie et du fonctionnement global du patient sont des conditions préliminaires à une réinsertion professionnelle adaptée à l’état clinique du patient.


Net zoals dit het geval is voor artikel 101 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (in het kader van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden) heeft artikel 23ter van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 uitsluitend als bedoeling om de gevallen van werkhervatting te regulariseren waarvoor de adviserend geneesheer zijn toelating zou kunnen gegeven hebben indien de sociaal verzekerde erom gevraagd zou hebben.

Comme pour l’article 101 de la loi coordonnée du 14.07.1994 (dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés), l’article 23ter de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 ne vise qu’à régulariser les cas de reprise de travail pour lesquels le médecin-conseil aurait pu donner son autorisation si l’assuré social lui en avait fait la demande.


In veel gevallen waarbij werkhervatting effectief plaatsvond, valt de herscholing dan ook minstens als psychologische trigger te beschouwen die mensen ertoe aanzet om weer actief aan de arbeidsmarkt deel te nemen.

Pour de nombreux cas où la reprise du travail est effective, la rééducation professionnelle doit dès lors au moins être considérée comme un stimulant psychologique devant encourager les personnes à être actives sur le marché du travail.


In gevallen waarin dosisverhogingen in stappen van 2,5 mg nodig worden geacht, dienen Olanzapine Apotex filmomhulde tabletten te worden gebruikt.

Si une augmentation de la dose par paliers de 2,5 mg est jugée nécessaire, il conviendra d’utiliser les comprimés pelliculés d’Olanzapine Apotex.


veroorzaken), tintelingen of verdoofd gevoel in de handen of de voeten, slaapstoornissen, nachtmerries, geheugenverlies, spierzwakte, minder zin in seks, beroerte, tijdelijke bijziendheid die kan genezen als de behandeling wordt stopgezet, vorming van vocht onder het netvlies (loslating van de chorioidea na filtratiechirurgie), afhangen van de oogleden, dubbelzien, korstvorming op het ooglid, zwelling van het hoornvlies (met symptomen van gezichtsstoornissen), lage druk in het oog, oorsuizen, lage bloeddruk, onregelmatige hartslag, pijn in de borstkas, hartkloppingen (snellere en/of onregelmatige hartslag), hartaanval, verminderde bloedstroom naar de hersenen, zwelling of koudegevoel van de handen en de voeten en geringere bloedsomloop in u ...[+++]

Rare (touchant 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) : Lupus érythémateux disséminé (une maladie immunitaire qui peut entraîner une inflammation des organes internes), fourmillements ou engourdissement des mains ou des pieds, troubles du sommeil, cauchemars, perte de mémoire, faiblesse des muscles, diminution de la libido, accident vasculaire cérébral, myopie transitoire qui peut cesser à l’arrêt du traitement, apparition de liquide en dessous de la rétine (décollement de la choroïde après une chirurgie filtrante), chute des paupières, vision double, apparition de croûtes au niveau des paupières, gonflement de la cornée (avec des symptômes de troubles visuels), pression oculaire basse, bourdonnements dans les oreilles, tension artérielle basse, r ...[+++]


kunnen zij, in de meest ernstige gevallen, tijdelijk stoppen met werken of zelfs uit het beroep stappen.

Dans les cas les plus sérieux, ils peuvent arrêter temporairement de travailler, voire abandonner la profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen stappen tot werkhervatting' ->

Date index: 2022-03-17
w