Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ann Intern Med 2006;144 415-20
Drie van deze gevallen werden recent gepubliceerd

Vertaling van "gevallen ontwikkelden patiënten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij patiënten die met factor IX-bevattende producten werden behandeld zijn in zeldzame gevallen overgevoeligheid of allergische reacties waargenomen, waaronder angio-oedeem, een branderig en stekend gevoel op de plaats van de infusie, koude rillingen, ‘flushing’, gegeneraliseerde urticaria, hoofdpijn, galbulten, hypotensie, slaperigheid, misselijkheid, rusteloosheid, tachycardie, een beklemd gevoel op de borst, tintelingen, braken, piepende ademhaling. In enkele gevallen ontwikkelden deze reac ...[+++]

Des réactions d’hypersensibilité ou allergiques (telles que angioedème, sensation de brûlure et de piqûre à l’emplacement de la perfusion, frissons, bouffées de chaleur, urticaire généralisé, céphalée, érythème, hypotension, léthargie, nausée, agitation, tachycardie, oppression thoracique, démangeaisons, vomissements, respiration sifflante) ont été observées de façon inconstante chez les patients traités avec des produits contenant du facteur IX. Dans certains cas, ces réactions ont évolué vers une anaphylaxie grave associée à l’apparition simultanée d’inhibiteurs du facteur IX (voir également rubrique 4.4).


Immuunsysteemaandoeningen: Overgevoeligheid of allergische reacties (waaronder angio-oedeem, brandend en stekend gevoel op de injectieplaats, koude rillingen, blozen, gegeneraliseerde urticaria, hoofdpijn, netelroos, lage bloeddruk, lethargie, misselijkheid, rusteloosheid, tachycardie, angina pectoris, tintelingen, braken of piepende ademhaling) zijn in zeer zeldzame gevallen waargenomen bij patiënten die met factor IX bevattende producten werden behandeld. In sommige gevallen ontwikkelden die reacties, die nauw geassocieerd werden me ...[+++]

Affections du système immunitaire Des réactions d’hypersensibilité ou allergique (qui peut inclure des angioedemes, des sensations de brûlure et de picotements au site d’injection, frissons, bouffées vasomotrices, urticaire généralisé, céphalées, urticaire, hypotension, léthargie, nausées, agitation, tachycardie, angor, picotements, vomissements ou râles sibilants) ont été observées dans de très rares cas chez des patients traités par un produit contenant le facteur IX. Dans certains cas, ces réactions ont progressé jusqu’à une anaphylaxie sévère et sont survenues en étroite relation temporelle avec l’apparition d’inhibiteurs du facteur ...[+++]


Anafylactoïde reacties tijdens desensibilisatie met hymenoptera In zeldzame gevallen ontwikkelden patiënten die ACE-remmers kregen terwijl ze met hymenopteragif gedesensibiliseerd werden, levensbedreigende anafylactoïde reacties.

Réactions anaphylactoïdes survenant au cours d’une désensibilisation au venin d’hyménoptère Rarement, des patients traités par inhibiteurs de l’ECA pendant une désensibilisation au venin d’hyménoptère ont présenté des réactions anaphylactoïdes potentiellement fatales.


Anafylactoïde reacties tijdens LDL-aferese In zeldzame gevallen ontwikkelden patiënten die ACE-remmers krijgen terwijl ze LDL (‘low density lipoprotein’)-aferese met dextraansulfaat ondergingen, levensbedreigende anafylactoïde reacties.

Réactions anaphylactoïdes survenant au cours d’une LDL aphérèse Rarement, des patients traités par inhibiteurs de l’ECA pendant une aphérèse des lipoprotéines de faible densité (LDL aphérèse) par sulfate de dextran ont développé des réactions anaphylactiques potentiellement fatales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in zeldzame gevallen ontwikkelden sommige patiënten behandeld met DIFLUCAN verhoogde gevoeligheidsreacties.

- à de rares occasions, certains patients traités par DIFLUCAN ont développé des réactions de sensibilité accrue.


In zeldzame gevallen ontwikkelden patiënten exfoliatieve huidreacties, waaronder het Stevens- Johnson syndroom en toxische epidermale necrolyse, tijdens behandeling met fluconazol.

Dans de rares cas, des patients ont développé des réactions cutanées exfoliatives (syndrome de Stevens-Johnson et nécrolyse épidermique toxique, notamment) au cours d’un traitement par fluconazole.


Over het algemeen waren patiënten die ALT- en ASTverhogingen ontwikkelden asymptomatisch, en de afwijkingen namen af of verdwenen door ofwel voortzetting of stopzetting van Remicade, ofwel wijziging van gelijktijdige therapie. Bij postmarketing toezicht werden zeer zeldzame gevallen van geelzucht en hepatitis, sommige met kenmerken van auto-immune hepatitis, gemeld bij patiënten die Remicade kregen (zie rubriek 4.4).

Durant la surveillance depuis la commercialisation, de très rares cas de jaunisse et d’hépatites, dont certaines ayant les caractéristiques d’une hépatite auto-immune, ont été rapportés chez des patients sous Remicade (voir rubrique 4.4).


Drie van deze gevallen werden recent gepubliceerd [Ann Intern Med 2006; 144:415-20]: de patiënten ontwikkelden acute hepatitis met icterus en uitgesproken stijging van de leverenzymen na inname van telithromycine gedurende een korte periode (3 à 5 dagen).

Trois de ces cas ont été publiés récemment [Ann Intern Med 2006; 144:415-20]: les patients ont développé une hépatite aiguë avec un ictère et une augmentation importante des enzymes hépatiques après la prise de télithromycine pendant une courte période (3 à 5 jours).


Zes nieuwe gevallen van hepatitis, opgetreden in België, worden besproken in de J Hepatol 29 : 135-141(1998) Het gaat om 4 vrouwen en 2 mannen (gemiddelde leeftijd: 62 jaar) die, na inname van nimesulide (200 mg p.d.), ofwel een cytolytische hepatitis (n=4) ofwel een cholestatische hepatitis (n=2) ontwikkelden; icterus trad op bij 5 van de 6 patiënten.

Six nouveaux cas d' hépatite survenus en Belgique ont été décrits dans le J Hepatol [29 : 135-141(1998)] . Ils concernent 4 femmes et 2 hommes (âge moyen: 62 ans) qui, après prise de nimésulide (200 mg p.j.), ont développé soit une hépatite cytolytique (n=4), soit une hépatite choléstatique (n=2); un ictère a été observé chez 5 des 6 patients.




Anderen hebben gezocht naar : gevallen ontwikkelden patiënten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen ontwikkelden patiënten' ->

Date index: 2024-06-14
w