Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevallen moeten voldoende garanties inzake » (Néerlandais → Français) :

In al deze gevallen moeten voldoende garanties inzake traceerbaarheid worden verstrekt.

Dans tous les cas, des garanties suffisantes de traçabilité doivent être fournies.


Dit betekent dat zorgvoorzieningen die aangesloten zijn bij het Vitalink-platform voldoende garanties moeten kunnen bieden om te verzekeren dat er daadwerkelijk een therapeutische of zorgrelatie bestaat tussen de betrokken zorggebruiker (patiënt) en de medewerker van de voorziening in kwestie voor wie men de toegang tot de gegevens op het Vitalink-platform wil bekomen.

Ceci signifie que les établissements de soins connectés à la plateforme Vitalink doivent offrir suffisamment de garanties quant à l'existence d'une relation thérapeutique ou relation de soins entre le consommateur de soins (patient) en question et le collaborateur de l'établissement de soins concerné pour lequel l'accès aux données de la plateforme Vitalink est demandé.


Die nieuwe procedure zal voldoende garanties voor efficiëntie moeten geven.

Cette nouvelle procédure devra donner des garanties suffisantes d’efficience.


De criteria kunnen echter verschillen, bv. met betrekking tot de aanvaarding van autologe CBU’s. Indien zou blijken dat autoloog NB inderdaad over eigenschappen beschikt waarvoor in de toekomst een klinische toepassing zal bestaan, moeten er voldoende garanties zijn dat dit bloed veilig wordt bewaard en dat zijn biologische (en therapeutische) eigenschappen intact blijven (noties van zuiverheid, veiligheid en potentieel) (Sun J et al., 2010) (vgl. ook 3.4.2).

Toutefois, les critères peuvent être différents, par exemple en ce qui concerne l’acceptation des USC autologues S’il devait s’avérer exact que le SC autologue possède des propriétés permettant une application clinique dans le futur, des garanties suffisantes doivent être apportées pour le stockage et la préservation des propriétés biologiques (et thérapeutiques) (notions de pureté, sécurité et capacité intrinsèque) (Sun J et al., 2010) (cf. également § 3.4.2).


Deze hubs zullen dus de garanties inzake vertrouwelijkheid op organisatorisch niveau moeten verzekeren.

Ces hubs se devront donc de reporter la mise en place des garanties de confidentialité au niveau organisationnel.


De bevoegdheden van het College van geneesheren-directeurs van de Dienst voor geneeskundige verzorging op dit vlak zouden wel overgedragen moeten worden aan de GRI. In dit kader worden ook een aantal nieuwe maatregelen voorzien die de nodige garanties bieden naar de gerechtigde toe die een programma inzake beroepsherscholing heeft doorlopen.

Les compétences du Collège des médecins-directeurs du Service des soins de santé à cet égard devraient être transférées au CMI. Dans ce cadre une série de nouvelles mesures sont prévues qui accordent les garanties nécessaires au titulaire qui a suivi et achevé un programme de réadaptation professionnelle.


Deze kaderwet zou aan patiënten algemene garanties moeten bieden van allerlei aard, waarbij het de bedoeling is dat de concrete vereisten inzake opleiding, evaluatie, deontologie, registratie van de zorgverstrekkers, . verder zouden worden uitgewerkt.

Cette loicadre a pour finalité d'offrir aux patients des garanties d'ordre général et de diverses natures, avant une formulation plus détaillée des conditions concrètes en matière de formation, d'évaluation, de déontologie, d'enregistrement des praticiens, etc.


In deze context dient eraan herinnerd te worden dat de strikte eerbiediging van de regels inzake handhygiëne theoretisch voldoende is in talrijke gevallen om de veiligheid en de hygiëne van de voedingsmiddelen, die in voedingsbedrijven verhandeld worden, te waarborgen.

Dans ce contexte, il est bon de rappeler qu’en théorie, le respect strict des règles d’hygiène des mains peut suffire dans beaucoup de cas à assurer la sécurité et l’hygiène des aliments qui sont manipulés dans les entreprises alimentaires.


Om een voldoende graad van deskundigheid en de kwaliteit van de verzorging te waarborgen, zou een beperkt aantal centra moeten worden erkend en ondersteund voor de uiterst gespecialiseerde tenlasteneming van ernstige gevallen: referentielaboratorium voor specifieke testen, behandeling van de patiënten met inhibitoren, organisatie van een consensusconferentie, opleiding, supervisie van het hemofilieregister, klinische onderzoeken, ..

Afin de garantir le niveau d’expertise suffisant et la qualité des soins, un nombre limité de centres devrait être reconnus et soutenus pour la prise en charge hautement spécialisée des cas sévères : laboratoire de référence pour des tests spécifiques, traitement des patients avec inhibiteurs, organisation de conférence de consensus, formation, supervision du registre de l’Hémophilie, études cliniques,.


Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd (in voorkomende gevallen, met inbegrip van wetgevingen op partijnummers, GGO, allergenen,…) en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.

Interprétation : les exigences légales en matière d’étiquetage doivent être respectées (y compris le cas échéant les législations sur les numéros de lot, les OGM, les allergènes,…) et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.


w