Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "gevallen kunnen volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggend ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geïsoleerde gevallen kunnen volgende symptomen optreden bij het gebruik van ALLERGODIL neusspray: vermoeidheid, uitputting, duizeligheid of zwakte. Deze verschijnselen kunnen ook veroorzaakt worden door de ziekte (allergie).

Dans des cas isolés, de la fatigue, de la lassitude, de l'épuisement, des vertiges ou une faiblesse, qui peuvent être causées par la maladie (allergie) elle-même, peuvent se produire lors de l'utilisation d'ALLERGODIL Spray nasal.


In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen zich manifesteren: de realisatie, depersonalisatie, hyperacousie, verdoving van gevoelens, prikkeling van de extremiteiten, hypergevoeligheid aan licht, lawaai en fysiek contact, hallucinaties of epileptische aanvallen.

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se produire : réalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, anesthésie des sentiments, picotements aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, hallucinations ou crises d'épilepsie.


In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden: derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, oorsuizen, ongevoeligheid en tintelend gevoel in de ledematen, overgevoeligheid aan licht, geluid en aan fysiek contact, verandering van de waarneming, onvrijwillige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van de eetlust, buikkrampen, hallucinaties, deliria, convulsies, trillingen, paniekaanvallen, vertigo, hyperreflexie, verlies van het kortetermijngeheugen, hyperthermie, palpitaties, tachycardie. De convulsies treden vaker op bij patiënten die een voorgeschiedenis hebben van convulsies of bij patiënten die andere geneesmidd ...[+++]

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se produire: perte du sens de la réalité, dépersonnalisation, hyperacousie, bourdonnements d’oreilles, insensibilité et excitations cutanées aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, changement de la perception, mouvements involontaires, vomissements, nausées, diarrhée, perte de l’appétit, crampes abdominales,


In ernstige gevallen, kunnen volgende ontwenningsverschijnselen optreden: verlies van realiteitsgevoel, een vreemde worden voor zichzelf, gehoorproblemen, oorsuizen, verlies van gevoel en tintelingen in de ledematen, overgevoeligheid aan licht, geluid en aan fysiek contact, verandering van de waarneming, onvrijwillige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van eetlust, buikkrampen, hallucinaties/deliria, stuipen/epilepsie crisissen, trillingen, paniekaanvallen, vertigo, verhoogde reflexen, verlies van het geheugen op korte termijn, verhoging van de temperatuur, palpitaties, verhoging ...[+++]

Dans les cas graves, l’état de manque peut se traduire par: perte du sens de la réalité, dépersonnalisation, troubles de l’audition, acouphènes, perte de sensibilité et picotements dans les membres, hypersensibilité à la lumière, au bruit et aux contacts physiques, troubles de la perception, mouvements involontaires, nausées, vomissements, diarrhée, perte d’appétit, crampes abdominales, hallucinations/délires, convulsions/crises d’épilepsie, tremblements, crises de panique, vertiges, exagération des réflexes, perte de la mémoire à court terme, augmentation de la température, palpitations, augmentation de la fréquence cardiaque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden : derealisatie, depersonalisatie, overgevoeligheid voor geluiden, oorsuizen, ongevoelige en tintelende uiteinden, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact/perceptiewijzigingen, onwillekeurige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van eetlust, buikkrampen, hallucinaties/delirium, convulsies/convulsieaanvallen, bevingen, paniekaanvallen, duizeligheid, hyperreflexie, verlies van kortetermijngeheugen, hyperthermie, hartkloppingen, tachycardie.

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se manifester : déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, bourdonnements d’oreille, insensibilité et picotements aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique/modifications de la perception, mouvements involontaires, nausées, vomissements, diarrhée, perte de l’appétit, crampes abdominales, hallucinations/délire, convulsions/crises convulsives, tremblements, accès de panique, vertiges, hyperréflexie, perte de la mémoire à court terme, hyperthermie, palpitations, tachycardie.


In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden : derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, oorsuizing, gevoelloosheid en tintelingen in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact, onwillekeurige bewegingen, braken, hallucinaties en convulsies.

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se manifester : déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, bourdonnements d’oreille, insensibilité et picotements aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, mouvements involontaires, vomissements, hallucinations et convulsions.


In ernstige gevallen kunnen volgende symptomen optreden : derealisatie, depersonalisatie, hyperacusis, tinnitus, gevoelloosheid en tintelingen in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact/wijzigingen van de perceptie, onwillekeurige bewegingen, misselijkheid, braken, diarree, verlies van eetlust, buikkrampen, hallucinaties/wanen, convulsies/convulsieve aanvallen, beven, panische aanvallen, duizeligheid, hyperreflexie, korte termijn geheugenverlies, hyperthermie, hartkloppingen, tachycardie.

Dans des cas sévères, les symptômes suivants peuvent se manifester : déréalisation, dépersonnalisation, hyperacousie, bourdonnements d’oreille, insensibilité et picotements aux extrémités, hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique/modifications de la perception, mouvements involontaires, nausées, vomissements, diarrhée, perte de l'appétit, crampes abdominales, hallucinations/délire, convulsions/crises convulsives, tremblements, accès de panique, vertiges, hyperréflexie, perte de la mémoire à court terme, hyperthermie, palpitations, tachycardie.


Ten slotte lijken de meest representatieve waarden ons de volgende te zijn : 94,7% van de verblijven, 96,1% van de records en 96,5% van de bedragen in de bestanden van de verzekeringsinstellingen zijn te vinden in het bruikbare bestand van editie 5 van de AZV : die verblijven bevatten nog goed gekende onregelmatigheden, die in de meeste gevallen kunnen worden gecorrigeerd.

En conclusion, les valeurs les plus représentatives nous semblent être : 94,7% des séjours, 96,1% des records et 96,5% des montants présents dans les fichiers reçus des organismes assureurs se retrouvent dans le fichier exploitable de l’édition 5 des SHA : ces séjours comportent encore des anomalies bien connues qui peuvent être corrigées dans la plupart des cas.


In de volgende twee gevallen kunnen mannen echter beter geen erectiepillen slikken:

Les pilules érectiles sont toutefois déconseillées dans deux cas :


In enkele gevallen kunnen bij honden en katten, tijdens de behandeling, de volgende klinische symptomen van voorbijgaande aard worden waargenomen:

Dans certains cas, on peut observer, pendant le traitement, les signes cliniques transitoires suivants chez les chiens et les chats :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     gevallen kunnen volgende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen kunnen volgende' ->

Date index: 2021-03-16
w