Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevallen naar uitgestoken hand
Neventerm
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Traumatische neurose

Vertaling van "gevallen geassocieerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen

mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
bewegingsstoornis sen (met inbegrip van extrapyramidale symptomen zoals hyperkinesie, hypertonie, dystonie, tandenknarsen of gangstoornissen), syncope. Er werden ook tekens en symptomen gemeld die geassocieerd zijn met serotoninesyndroo m of neuroleptisch maligne syndroom: in enkele gevallen geassocieerd met het gelijktijdig gebruik van serotonerge geneesmiddelen waaronder agitatie, verwardheid, diaforese, diarree, koorts, hypertensie, stijfheid en tachycardie.

Des signes et des symptômes associés à un syndrome sérotoninergique ou à un syndrome neuroleptique malin ont également été rapportés : dans certains cas associés à l’utilisation concomitante de médicaments sérotoninergiques et incluant : agitation, confusion, diaphorèse, diarrhée, fièvre, hypertension, rigidité et tachycardie.


Tevens zijn tekenen en symptomen gemeld die geassocieerd worden met het serotoninesyndroom of met het maligne neuropleptisch syndroom: In enkele gevallen geassocieerd met gelijktijdig gebruik van serotonerge geneesmiddelen waaronder agitatie, verwardheid,

Ont également été notifiés des signes et des symptômes associés au syndrome sérotoninergique ou au syndrome neuroleptique malin : dans certains cas associés à l’utilisation concomitante de médicaments sérotoninergi-ques et incluant agitation, confusion, diaphorèse, diarrhée, fièvre, hypertension, rigidité et


Er werden ook kenmerken en symptomen gemeld, geassocieerd met serotoninesyndr oom, of maligne neurolepticasy ndroom:, In sommige gevallen geassocieerd met gelijktijdig gebruik van serotonerge geneesmiddelen en met agitatie, verwardheid, diaforese, diarree, koorts, hypertensie, stijfheid en tachycardie.

Des signes et des symptômes associés au syndrome sérotoninergique ou syndrome malin des neuroleptiques ont également été notifiés. Certains cas associés à l’utilisation concomitante de médicaments sérotoninergiques se caractérisaient par une agitation, une confusion, une diaphorèse, des diarrhées, de la fièvre, une hypertension, une rigidité et une tachycardie.


De literatuur vermeldt 35 patiënten met multipele leverabcessen door Yersinia enterocolitica waarbij 60 % van de gevallen geassocieerd was met hemochromatosis.

La littérature mentionne 35 patients présentant des abcès hépatiques multiples dus à Yersinia enterocolitica dont 60 % des cas étaient associés à l’hémochromatose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een relatief groot aantal personen, binnen een periode van een tot twee weken, een niet-specifiek koortssyndroom ontwikkelt dat, in ongeveer een op vier gevallen, geassocieerd wordt met pulmonale symptomen, moet de mogelijkheid van een opzettelijke verspreiding van Coxiella burnetii in overweging worden genomen.

Si, sur une période d’une ou deux semaines, un nombre relativement important de personnes développent un syndrome fébrile non spécifique qui, dans environ un cas sur quatre, est associé à des symptômes pulmonaires, il faut tenir compte de la possibilité d’une propagation intentionnelle de Coxiella burnetii.


Over het algemeen is C. difficile verantwoordelijk voor 90 tot 100% van de gevallen van pseudomembraneuze colitis, voor 60 tot 75% van de antibiotica geassocieerde colitis en voor 11 tot 33% van de diarree geassocieerd met het nemen van antibiotica.

Globalement, C. difficile est responsable de 90 à 100% des cas de colite pseudomembraneuse, 60 à 75% des colites associées à la prise d’antibiotiques et de 11 à 33% des diarrhées associées à la prise d’antibiotiques.


De nosocomiale gevallen werden meestal geassocieerd met bacteriële concentraties hoger dan 10 3 CFU/l leidingwater.

Les cas hospitaliers ont été associés le plus souvent à des concentrations bactériennes supérieures à 10 3 UFC/l d’eau de distribution.


- Optreden van minstens twee nieuwe gezondheidsinstelling-geassocieerde gevallen in de loop van een epidemie ondanks de correcte toepassing van de aanbevelingen.

- Survenue, en cours d’épidémie et malgré l’application correcte des recommandations, d’au moins deux nouveaux cas nosocomiaux.


Optreden van minstens twee nieuwe gezondheidsinstelling-geassocieerde gevallen in de loop van een epidemie ondanks de correcte toepassing van de aanbevelingen.

- Survenue, en cours d’épidémie et malgré l’application correcte des recommandations, d’au moins deux nouveaux cas nosocomiaux.


Andere studies hebben echter aangetoond dat het algemeen gebruik van handalcohol niet geassocieerd wordt met een toename van de incidentie van CDAD-gevallen:

Cependant, d’autres études ont montré que la généralisation de l’utilisation des solutions hydro-alcooliques n’a pas été associée à une augmentation de l’incidence des cas de CDAD:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen geassocieerd' ->

Date index: 2022-02-14
w