Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk van zuurstof
Aëroob
Dependent
Gevallen naar uitgestoken hand
NYHA-classificatie klasse IV
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen

Vertaling van "gevallen en afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.




Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zeldzame gevallen en afhankelijk van de ingenomen dosis kunnen volgende bijwerkingen optreden : maagdarmzweer, bloed in de ontlasting of maag-darmbloedingen, ontsteking van alvleesklier en maag-darmstelsel, problemen met de lever en geelzucht.

Dans de rares cas et en fonction de la dose prise, les effets indésirables suivants peuvent survenir : ulcère gastro-intestinal, présence de sang dans les selles ou hémorragies gastro-intestinales, inflammation du pancréas et du système gastrointestinal, problèmes au niveau du foie et jaunisse.


Na accidenteel oraal inslikken van het preparaat (b.v. het innemen van verscheidene grammen crème), zijn de belangrijkste symptomen die kunnen worden verwacht waarschijnlijk de systemische werkingen van lidocaïnehydrochloride, die zich, afhankelijk van de dosis, kunnen manifesteren onder de vorm van ernstige cardiovasculaire symptomen (depressie van de hartfunctie of in extreme gevallen een hartstilstand) of van symptomen m.b.t. het centraal zenuwstelsel (convulsies, dyspnoea of in extreme gevallen ademhalingsfalen).

Après l’ingestion orale accidentelle de la préparation (p.ex. la prise de plusieurs grammes de crème), les principaux symptômes auxquels on peut s’attendre résultent probablement des actions systémiques du chlorhydrate de lidocaïne qui, en fonction de la dose, peuvent se manifester sous la forme de symptômes cardiovasculaires sévères (dépression de la fonction cardiaque ou arrêt cardiaque dans des cas extrêmes) ou de symptômes touchant le système nerveux central (convulsions, dyspnée ou dans des cas extrêmes, défaillance respiratoire).


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat dit minstens een PVA zou moeten zijn en voor bepaalde gevallen een CCP, afhankelijk van de hierboven vermelde argumentatie.

Le Comité scientifique estime que cela devrait au moins être un PA, et pour certains cas un PCC en fonction de l'argumentation avancée ci-avant.


Het aantal gevallen icterische hepatitis is afhankelijk van de leeftijd: 3 % onder 5 jaar, 28 % op 15 jaar en 70 % bij volwassenen.

Le nombre de cas d’hépatite ictérique varie en fonction de l’âge: 3 % en dessous de 5 ans, 28 % de 5 à 15 ans et 70 % chez les adultes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal gevallen icterische hepatitis is afhankelijk van de leeftijd: 3 % onder 5 jaar, 28 % op 15 jaar en 70 % bij volwassenen.

Le nombre de cas d’hépatite ictérique varie en fonction de l’âge: 3 % en dessous de 5 ans, 28 % de 5 à 15 ans et 70 % chez les adultes.


Andere aandoeningen die het renine-angiotensinesysteem stimuleren Bij patiënten bij wie de nierfunctie afhankelijk kan zijn van de activiteit van het renineangiotensinesysteem (bijvoorbeeld bij patiënten met ernstig congestief hartfalen), wordt de behandeling met angiotensine-converterend-enzymremmers (ACE-remmers) geassocieerd met oligurie en/of progressieve azotemie en in zeldzame gevallen met acuut nierfalen en/of overlijden.

Autres pathologies avec stimulation du système rénine-angiotensine Chez les patients dont la fonction rénale dépend de l’activité du système rénine-angiotensine (ex. patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive sévère), le traitement par un IEC a été associé à une oligurie et/ou une azotémie progressive et, dans de rares cas, à une insuffisance rénale aiguë et/ou au décès.


Bij patiënten van wie de vasculaire tonus en nierfunctie voornamelijk van de activiteit van het renineangiotensine-aldosteronsysteem afhankelijk zijn (bv. patiënten met ernstige decompensatio cordis of onderliggende nierziekten, inclusief stenose van de nierarterie) is de behandeling met geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, zoals telmisartan, geassocieerd met acute hypotensie, hyperazotemie, oligurie of, in zeldzame gevallen, acuut nierfalen (zie rubriek 4.8).

cardiaque congestive sévère, ou d’une atteinte rénale sous-jacente, y compris une sténose artérielle rénale), le traitement par des médicaments agissant sur ce système comme le telmisartan a été associé à des cas d’hypotension aigüe, d’hyperazotémie, d’oligurie, ou plus rarement, à des cas d’insuffisance rénale aigüe (voir rubrique 4.8).


Algemeen Bij patiënten bij wie de vaattonus en de nierfunctie overwegend afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bv. bij patiënten met ernstige congestieve hartinsufficiëntie of een onderliggende nieraandoening met inbegrip van een stenose van de arteria renalis), werd behandeling met andere geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotemie, oligurie of, in zeldzame gevallen, acute nierinsufficiëntie.

En général Chez les patients dont le tonus vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (p. ex.: chez les patients souffrant d’insuffisance cardiaque congestive sévère ou de maladie rénale sous-jacente, y compris la sténose de l’artère rénale), un traitement par d’autres médicaments qui affectent ce système a été associé à de l’hypotension aiguë, de l’azotémie, de l’oligurie ou, rarement, de l’insuffisance rénale aiguë.


Patiënten afhankelijk van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem Sommige patiënten, bij wie de nierfunctie afhangt van de continue inherente werking van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bijvoorbeeld patiënten met ernstige hartinsufficiëntie [NYHA-classificatie: klasse IV], bilaterale stenose van de arteria renalis of stenose van de arteria renalis van één nier), lopen het risico op het ontwikkelen van oligurie en/of progressieve azotemie en in zeldzame gevallen een acuut nierfalen tijdens een behandeling met ACE-remmers (angiotensin-convertin ...[+++]

d'un rein unique) présentent un risque de développer une oligurie et/ou une azotémie progressive, et rarement une insuffisance rénale aiguë pendant un traitement à base d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA).


Andere aandoeningen met stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem: Bij patiënten waarbij de vasculaire tonus en de nierfunctie grotendeels afhankelijk zijn van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bijv. bij patiënten met een ernstige congestieve hartinsufficiëntie of met een ernstige onderliggende nieraandoening, met inbegrip van een stenose van de arteria renalis) is de behandeling met andere geneesmiddelen die inwerken op dit systeem oorzaak geweest van gevallen van acute hypotensie, azotemie, ...[+++]

Autres affections avec stimulation du système rénine-angiotensine-aldostérone: Chez les patients dont le tonus vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive sévère ou de maladie rénale grave sous-jacente, y compris une sténose de l’artère rénale), le traitement par d’autres médicaments qui affectent ce système a été associé à des cas d’hypotension aiguë, d’azotémie, d’oligurie ou, plus rarement, d’insuffisance rénale aiguë.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen en afhankelijk' ->

Date index: 2021-05-03
w