Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBV-positieve DLBCL bij ouderen
Gevallen naar uitgestoken hand
Neventerm
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Traumatische neurose

Vertaling van "gevallen bij ouderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verkla ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In klinische onderzoeken was er een verhoogde incidentie van deze gevallen bij ouderen en bij patiënten met een voorgeschiedenis van een hartaandoening.

Dans les études cliniques, l’incidence de ces effets indésirables était augmentée chez les patients âgés ainsi que chez ceux ayant des antécédents cardiaques.


Uit tabel 3.5.36. kan men afleiden dat blootliggende wortels geconstateerd werden in meer dan 7 op 10 gevallen bij ouderen met natuurlijke tanden.

Du tableau 3.5.36., on peut déduire que des racines dénudées ont été constatées dans plus de 7 cas sur 10 parmi les personnes âgées avec dents naturelles.


Ouderen die thuis verbleven gaven aan in 57% van de gevallen beroep te doen op partner, familie, kennis of zorgverleners en voor ouderen in woonzorgcentra was dit zo in 82,5% van de gevallen.

Pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins, c’était le cas dans 82,5% des cas.


Problemen met vervoer bleken voor ouderen in de thuissituatie in 78% van de gevallen een belangrijke drempel, voor ouderen in woonzorgcentra was dit zo in bijna 2 op 3 (64,4%) van de gevallen.

Pour les personnes âgées résidant à domicile, les problèmes relatifs au transport se sont avérés un obstacle important dans 78% des cas. Pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins, c’est le cas dans presque 2 cas sur 3 (64,4%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ouderen van woonzorgcentra gingen in 19% van de gevallen naar de eigen tandarts op eigen kracht terwijl dit aandeel voor ouderen in de thuissituatie 49% was (p< 0,0001).

Les personnes âgées résidant dans des centres d’hébergement et de soins se rendaient chez leur dentiste personnel, par leurs propres moyens dans 19% des cas, tandis que ce pourcentage était de 49% dans le cas de personnes âgées en situation de soins à domicile (p< 0,0001).


Nederlandstalige zorgverleners actief voor ouderen in woonzorgcentra gaven aan dat in 9% van de gevallen geen tandartsbezoek werd geregeld, terwijl dit bij ouderen in de thuissituatie 40% was (p< 0,0001).

Le personnel soignant francophone actif pour des personnes âgées dans des centres d’hébergement et de soins a indiqué que, dans 9% des cas, aucune visite du dentiste n’était organisée, tandis que ce pourcentage était de 40% dans le cas de personnes âgées en situation de soins à domicile (p< 0,0001).


In zeldzame gevallen kan zich acuut nierfalen voordoen, vooral bij patiënten met een slechte nierfunctie, zoals ouderen of gedehydrateerde mensen.

Dans de rares cas, il peut se produire une insuffisance rénale aiguë, en particulier chez les patients à fonction rénale compromise tels que les sujets âgés ou déshydratés.


Voor ouderen van meer dan 89 jaar oud is dit het geval voor bijna 54% van de gevallen.

Pour les personnes âgées de plus de 89 ans, c’est le cas dans presque 54% des cas.


In zeldzame gevallen kan acuut nierfalen optreden, in het bijzonder bij patiënten met een verminderde nierfunctie (zoals ouderen of patiënten met volumedepletie, waaronder zij die diuretica gebruiken).

Rarement, une insuffisance rénale aiguë peut survenir, en particulier chez les patients ayant une fonction rénale compromise (tels que les patients âgés ou présentant une déplétion volémique, incluant les patients qui suivent un traitement par diurétiques).


Voor de totale groep ouderen werd in 36% (8+22+6) van de gevallen als hoogste individuele DPSI-score de waarde 3 of meer gescoord.

Pour le groupe de personnes âgées dans son intégralité, dans 36% (8+22+6) des cas, on a enregistré une valeur de 3 ou plus comme score DPSI individuel le plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen bij ouderen' ->

Date index: 2022-12-26
w