Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevalideerd zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eens opgeleverd en gevalideerd zullen de cartografieën op dezelfde wijze worden verspreid als eerder, nl. door een algemene voorstelling op het niveau van de Hoge Raad van Geneesheren-directeurs, en door de terbeschikkingstelling aan elke VI van de cartografieën voor hun federaties met daarbij de mogelijkheid om zich te vergelijken met het nationaal gemiddelde.

Dès qu’elles seront finalisées et validées, les cartographies seront diffusées de la même manière qu’autrefois, c’est-à-dire via une présentation générale au Conseil supérieur des médecins-directeurs, et leur mise à disposition de chaque OA, pour leurs fédérations, avec la possibilité de se comparer à la moyenne nationale.


1.4. De volgende lijst geeft aan welke categorieën van gebruikers (rollen) BelRAI (zullen) kunnen gebruiken, op voorwaarde dat het eHealth-platform deze verschillende professionele kwalificaties en functies in de gevalideerde authentieke bronnen 7 kan verifiëren (omdat enkel de gebruikers gekend door het eHealth-platform toegang tot BelRAI zullen hebben):

1.4. La liste suivante indique quelles catégories d’utilisateurs (rôles) peuvent ou pourront utiliser BelRAI, à la condition que la plate-forme eHealth puisse vérifier ces différentes fonctions et qualifications professionnelles dans les sources authentiques validées 7 (car seuls des utilisateurs connus par la plate-forme eHealth pourront accéder à BelRAI) :


Deze bijkomende gegevens betreffen risicofactoren die zullen worden geselecteerd in functie van de epidemiologische informatie uit andere landen of van de wetenschappelijke literatuur, en zullen voorafgaandelijk door het Wetenschappelijk Comité Influenza worden gevalideerd.

Ces données supplémentaires ont trait à des facteurs à risques, ces données seront sélectionnées en fonction des informations épidémiologiques provenant d’autres pays ou issues de la littérature scientifique et seront validées au préalable par le Comité scientifique de l’influenza.


1.4. De volgende lijst geeft aan welke categorieën van gebruikers (rollen) BelRAI (zullen) kunnen gebruiken, op voorwaarde dat het eHealth-platform deze verschillende professionele kwalificaties en functies in de gevalideerde authentieke bronnen 7 kan verifiëren (omdat enkel de gebruikers gekend door het eHealth-platform toegang tot BelRAI zullen hebben) 8 :

1.4. La liste suivante indique quelles catégories d’utilisateurs (rôles) peuvent ou pourront utiliser BelRAI, à la condition que la plate-forme eHealth puisse vérifier ces différentes fonctions et qualifications professionnelles dans les sources authentiques validées 7 (car seuls des utilisateurs connus par la plate-forme eHealth pourront accéder à BelRAI) 8 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4. De volgende lijst geeft aan welke categorieën van gebruikers (rollen) BelRAI (zullen) kunnen gebruiken, op voorwaarde dat het eHealth-platform deze verschillende professionele kwalificaties en functies in de gevalideerde authentieke bronnen 2 kan verifiëren (omdat enkel de gebruikers gekend door het eHealth-platform toegang tot BelRAI zullen hebben) 3 :

1.4. La liste suivante indique quelles catégories d’utilisateurs (rôles) peuvent ou pourront utiliser BelRAI, à la condition que la plate-forme eHealth puisse vérifier ces différentes fonctions et qualifications professionnelles dans les sources authentiques validées 2 (car seuls des utilisateurs connus par la plate-forme eHealth pourront accéder à BelRAI) 3 :


Indien ze niet direct worden gebruikt, vallen de bewaartijden en -condities na verdunning en vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en deze zullen doorgaans niet langer dan 24 uur bij 2- 8 °C zijn, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Si elles ne sont pas utilisées immédiatement, la durée de conservation du produit dilué et les conditions avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 et 8 °C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Langs de kant van het RIZIV werden alle 15 parameters die zullen worden gebruikt voor de profilering van de adviserend geneesheren technisch gevalideerd.

L’INAMI a validé techniquement l’ensemble des 15 paramètres qui seront utilisés pour établir le profil des médecins-conseils.


Als het niet meteen wordt gebruikt, zijn de tijd en de omstandigheden waaronder het bewaard wordt vóór het gebruik, de verantwoordelijkheid van de gebruiker en deze zullen normaal gesproken niet langer zijn dan 24 uur bij 2°C tot 8°C, behalve als de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S’il n’est pas administré immédiatement, la durée et les conditions de conservation du produit avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures entre 2°C et 8°C, à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


De definitieve versies van de integratiemodules zullen te gepasten tijde met vermelding van hun gevalideerde status worden gepubliceerd.

Les versions définitives des modules d’intégration seront publiées en temps utile, avec mention de leur statut validé.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, zijn de bewaartijden en -voorwaarden na reconstitutie de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zullen normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8°C, tenzij reconstitutie heeft plaatsgevonden in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les temps et les conditions de conservation après reconstitution sont de la responsabilité de l'utilisateur et ne seront normalement pas de plus de 24 heures à une température de 2 à 8°C, à moins que la reconstitution n'ait eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.




D'autres ont cherché : gevalideerd zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevalideerd zullen' ->

Date index: 2021-08-29
w