Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "geval voor erythromycine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is het geval voor erythromycine en clarithromycine, beide enzyminhibitoren (van CYP3A4 van cytochroom P450).

Les macrolides concernés sont l’érythromycine et la clarithromycine, toutes deux des inhibiteurs enzymatiques (du CYP3A4 du cytochrome P450).


[N.v.d.r.: het percentage pneumokokken resistent tegen erythromycine verhoogt vlug in landen zoals België waar macroliden veel gebruikt worden.] Erythromycine is een eerste keuze bij vermoeden van een infectie door een atypische kiem (Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae en Legionella pneumophila), bijvoorbeeld in geval van epidemie.

[N.d.l.r.: le pourcentage de pneumocoques résistants à l' érythromycine augmente rapidement dans les pays où les macrolides sont largement utilisés comme c' est le cas en Belgique.] L' érythromycine est un premier choix en cas de suspicion d' une infection par un germe atypique (Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae et Legionella pneumophila), par exemple lors d' une épidémie.


Repaglinide wordt vooral gemetaboliseerd door CYP3A4 ter hoogte van de lever; gebruik ervan is dan ook gecontra-indiceerd in geval van leverinsufficiëntie, en voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van inhibitoren van CYP3A4 zoals ketoconazol, itraconazol en erythromycine.

Le répaglinide est principalement métabolisé par le cytochrome P450 3A4 au niveau du foie; son utilisation est dès lors contre-indiquée en présence d’une insuffisance hépatique, et la prudence s’impose lors de la prise concomitante d’inhibiteurs de cette isoenzyme tel le kétoconazole, l’itraconazole et l’érythromycine.


Erythromycine is een goed alternatief in geval van penicilline-allergie of falen van amoxicilline.

L' érythromycine est une alternative valable en cas d' allergie ou d' échec à l' amoxicilline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval is het mogelijk dat u ook resistent (immuun) bent voor erythromycine.

Si tel est le cas, il est possible que vous soyez également résistant à (immunisé contre) l’érythromycine.


Voorzichtigheid is aanbevolen in geval van gelijktijdige toediening met stoffen die het QT interval verlengen (zie ook rubrieken 4.4 en 4.8) : anti-aritmica van klasse IA (zoals kinidine, disopyramide) of klasse III (zoals amiodaron), anti-aritmica, cisapride, antibiotica zoals erythromycine, antipsychotica zoals thioridazine of amisulpride.

La prudence est recommandée en cas de co-administration avec les substances qui allongent l’intervalle QT (voir aussi rubriques 4.4 et 4.8) : anti-arythmiques de la classe IA (tels que quinidine, disopyramide) ou classe III (tels que amiodarone), anti-arythmiques, cisapride, antibiotiques comme érythromycine, antipsychotiques comme thioridazine ou amisulpride.


- Geneesmiddelen die torsades de pointes induceren: Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige inname van middelen die het voorkomen van torsades de pointes verhogen zoals cisapride, bepridil, erythromycine IV, halofantrine, sparfloxacine en bepaalde anti-aritmica of in geval van gelijktijdige inname van hypokaliëmerende middelen zoals laxativa en corticoïden.

- Médicaments induisant des torsades de pointes : La prudence s’impose en cas de prise concomitante de médicaments favorisant la survenue de torsades de pointes tels le cisapride, le bépridil, l’érythromycine IV, l’halofantrine, la sparfloxacine et certains antiarythmiques ou en cas de prise concomitante de médicaments hypokaliémiants tels les laxatifs et les corticoïdes.


Voorzichtigheid is namelijk geboden in geval van gelijktijdige toediening van HIV protease inhibitoren, van fluoxetine, van dextropropoxyfeen, van orale contraceptiva, van sertraline, van diltiazem of van antibiotica uit de groep der macroliden zoals erythromycine en troleandomycine (inhibitoren van het cytochroom P-450 3A4).

La prudence est indispensable notamment en cas d’utilisation concomitante d'inhibiteurs de la protéase du VIH, de fluoxétine, de dextropropoxyphène, de contraceptifs oraux, de sertraline, de diltiazem ou d'antibiotiques macrolides comme l'érythromycine et la troléandomycine (inhibiteurs du cytochrome P-450 3A4).


Betamethason wordt voornamelijk gebruikt bij de behandeling van eczeem, erythromycine in geval van acne.

La bétaméthasone est principalement utilisée dans le traitement de l’eczéma, l’érythromycine en cas d’acné.


Non-antiaritmische geneesmiddelen die torsade de pointes kunnen veroorzaken: astemizole, i.v. erythromycine, halofantrine, pentamidine, sparfloxacine, terfenadine, vincamine. In geval van hypokaliëmie moeten geneesmiddelen worden gebruikt die geen torsade de pointes veroorzaken.

Médicaments non anti-arythmiques pouvant induire une torsade de pointes: astémizole, érythromycine i.v., halofantrine, pentamidine, sparfloxacine, terfénadine, vincamine.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval voor erythromycine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval voor erythromycine' ->

Date index: 2023-02-27
w