Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval versturen zij het dossier per aangetekende " (Nederlands → Frans) :

brieven op, roepen de verzekerde eventueel op om te verschijnen voor de Gewestelijke commissie. In dat geval versturen zij het dossier per aangetekende zending naar de provincie.

convoquent éventuellement l’assuré en Commission régionale et, dans ce cas, envoient le dossier en province par recommandé postal.


De Controle- en Evaluatiecommissie onderzoekt of de euthanasie is uitgevoerd volgens wettelijke voorwaarden. Is dat niet het geval, dan kan zij het dossier overmaken aan het gerecht.

En cas d'irrégularité, la Commission de contrôle et d'évaluation qui vérifie si l'euthanasie a été pratiquée dans le respect des conditions légales, peut transmettre le dossier à la justice.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat de verwijzende rechter aan het Hof vraagt of artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de ziekenhuizen waarvan de vordering voor door hen geleverde of aangerekende geneeskundige verstrekkingen, diensten en goederen en bijkomende kosten, als zorginstellingen, ten aanzien van de patiënt verjaart na verloop van twee jaar te rekenen vanaf het einde van de maand waarin zij zijn ...[+++]

Il ressort des termes de la question préjudicielle et des motifs de la décision de renvoi que le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 2277bis du Code civil en ce qu’il crée une différence de traitement entre, d’une part, les hôpitaux dont l’action pour les prestations, services et biens médicaux et les frais supplémentaires fournis ou facturés, en tant qu’établissements de soins, se prescrit vis-à-vis du patient par deux ans à compter de la fin du mois au cours duquel ils ont été fournis, sans que l’établissement de soins ne puisse interrompre cette prescription par ...[+++]


De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen van titel II van de Grondwet, in het bijzonder de artikelen 10 en 11, in zoverre zij het het ziekenhuis niet mogelijk maakt de verjaring van twee jaar te stuiten door het versturen van een aangetekend schrijven tot ingebrekestelling, terwijl dat recht is toegekend aan de patiënt in diens betrekkingen met het ziekenfonds.

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de cette disposition avec les articles du titre II de la Constitution, spécialement les articles 10 et 11, en ce qu’elle ne permet pas à l’hôpital d’interrompre la prescription de deux ans par l’envoi d’une lettre recommandée de mise en demeure, alors que ce droit est reconnu au patient dans ses rapports avec la mutuelle.


De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van de interventiecardioloog), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de bevoegdheid van de interventiecardioloog.

Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité du cardiologue interventionnel) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue interventionnel.


Zij kunnen als enigen het dossier ondertekenen, het versturen in het systeem en aan de andere betrokken actoren (verzekeringsinstellingen, …) en een samenvattend rapport genereren.

Ils sont les seuls à pouvoir signer le dossier et ainsi l’envoyer dans le système et aux autres acteurs impliqués (organismes assureurs,..) et à pouvoir générer un rapport récapitulatif.


De administratieve medewerkers en de ziekenhuisapothekers zullen ook gegevens kunnen invoeren in E-Care QERMID@coronaire stents (zij treden op als gemachtigde personen onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer-specialist (verantwoordelijke cardioloog of implanterende geneesheer-specialist)), maar ze hebben niet het recht om het dossier te ondertekenen noch om het te versturen want dit behoort immers, zoals vermeld, tot de be ...[+++]

Les collaborateurs administratifs et les pharmaciens hospitaliers pourront également introduire ces données dans E-Care QERMID@tuteurs coronaires (ils agiront en tant que personnes déléguées et sous la responsabilité d’un médecin-spécialiste(cardiologue responsable ou médecin-spécialiste implanteur) mais n’auront pas le droit de signer le dossier ni de l’envoyer, ceci relèvera en effet, comme indiqué supra, de la compétence du cardiologue responsable (ou de son remplaçant) .


Zij zullen bovendien de enigen zijn die het dossier kunnen ondertekenen en aldus versturen in het systeem.

Ils seront, en outre, les seuls à pouvoir signer le dossier et ainsi l’envoyer dans le système.


Zij moet de mogelijkheid hebben om in voorkomend geval contact op te nemen met de zorginstelling of het gemeentebestuur in verband met vragen die betrekking hebben op een concreet dossier.

Elle doit être en mesure de contacter, le cas échant, l’établissement de soins ou l’administration communale pour des questions qui ont trait à un dossier concret.


Zij moet de mogelijkheid hebben om in voorkomend geval contact op te nemen met de zorginstelling of met het gemeentebestuur in verband met vragen die betrekking hebben op een concreet dossier.

Elle doit être en mesure de contacter, le cas échant, l’établissement de soins ou l’administration communale pour des questions qui ont trait à un dossier concret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval versturen zij het dossier per aangetekende' ->

Date index: 2024-01-01
w