Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «geval van vooraf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van vooraf bestaand hartlijden of voor radiotherapie van het hart of het mediastinum, moeten cumulatieve dosissen van meer dan 400 mg vermeden worden (Bewaking van de hartfunctie - zie rubriek 4.4.

En cas d’une maladie cardiovasculaire antérieure, avant une radiothérapie de la région péricardique ou médiastinale, il est conseillé de ne pas dépasser une dose cumulative de 400 mg (Surveillance de la fonction cardiaque voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales).


Gevallen van QT-verlenging en ventriculaire aritmieën waaronder Torsades de pointes werden gemeld sinds het op de markt brengen van Cipramil. Dit kwam vooral voor bij vrouwen, in geval van hypokaliëmie of in geval van vooraf bestaande QT-verlenging of andere hartafwijkingen (zie rubrieken 4.3, 4.5, 4.8, 4.9 en 5.1)

Des cas d’allongement de l’intervalle QT et d’arythmie ventriculaire incluant des torsades de pointes, ont été rapportés depuis sa commercialisation, en particulier chez des femmes, les patients présentant une hypokaliémie, un allongement de l’intervalle QT préexistant ou d’autres pathologies cardiaques (Voir rubriques 4.3, 4.5, 4.8, 4.9 et 5.1).


In ieder geval dient vooraf onder Belgische experten een consensus gevormd te worden over de diagnostische criteria voor deze aandoeningen, gebaseerd op de wetenschappelijke literatuur.

Néanmoins, un consensus entre experts belges doit préalablement être obtenu sur des critères de diagnostic de ces autres syndromes, basés sur la littérature scientifique idoine.


Risico op plotse arteriële hypotensie en/of acute nierinsufficiëntie bij aanvang van de behandeling met een ACE-remmer, vooral bij patiënten met een stenose van de arteria renalis of in geval van vooraf bestaande natriumdepletie.

+ Inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine (I. E.C. A.) : Risque d'hypotension artérielle brutale et/ou d'insuffisance rénale aiguë lors de l'instauration du traitement par un inhibiteur de l'enzyme de conversion, en particulier chez les sujets porteurs de sténose de l'artère rénale ou en cas de déplétion sodée préexistante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
+ Angiotensin-converting enzyme-inhibitoren (ACE-inhibitoren) Risico van plotse arteriële hypotensie en/of acute nierinsufficiëntie bij aanvang van de behandeling met een ACE-inhibitor, vooral bij patiënten met een stenose van de arteria renalis of in geval van vooraf bestaande natriumdepletie.

+ Inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (I. E.C. ) Risque d’hypotension artérielle brutale et/ou d’insuffisance rénale aiguë lors de l’instauration du traitement par un I. E.C, en particulier chez les sujets présentant une sténose de l’artère rénale ou en cas de déplétion sodée préexistante.


Hypotensie en water- en elektrolytendepletie: Er is een risico op plotselinge hypotensie in geval van vooraf bestaande natriumdepletie (vooral bij patiënten met een nierarteriestenose).

Hypotension et déplétion hydroélectrolytique : Il existe un risque d'hypotension subite en présence d'une déplétion sodée préexistante (en particulier chez les sujets avec sténose de l'artère rénale).


Wat de allogene opslag betreft, dient een bijkomend onderscheid te worden gemaakt tussen het bewaren van onverwante (altruïstische) donaties en familiale opslag (in geval van een vooraf bestaande medische aandoening bij een broer of zus van de donor).

En ce qui concerne le banking allogénique, il convient de distinguer le stockage de dons non apparentés (altruistes) du stockage intrafamilial (en cas de trouble préexistant chez l’un des frères ou sœurs du donneur).


In geval van een ongeval met gevaar voor HBV- besmetting bij een vooraf gevaccineerde persoon, maar bij wie het antistoffengehalte nooit nagegaan werd, is het noodzakelijk om de HBs Asn- titer te bepalen.

En cas d’accident avec risque de contamination chez une personne préalablement vaccinée mais n’ayant jamais contrôlé son taux d’anticorps, il est nécessaire de doser le titre des Ac HBs.


Dit kan gebeuren door een arts of in geval van epilatie met laser of IPL, ook door een schoonheidsspecialiste of een paramedicus, maar dan enkel volgens een vooraf vastgelegd medisch onderbouwd protocol.

Celui-ci peut être réalisé par un médecin ou en cas d’épilation au laser ou par un appareil de type IPL, également par un spécialiste en soins esthétiques ou un paramédical mais uniquement dans le cadre d’un protocole médical bien étayé.


Het verdient in dergelijk geval aanbeveling om vooraf met de verantwoordelijke van de interculturele bemiddelingsdienst of de bemiddelaar zelf contact op te nemen.

Il est préférable, dans ce cas, de contacter soi-même le responsable du service de médiation interculturelle ou le médiateur au préalable.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     periodieke explosieve stoornis     geval van vooraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van vooraf' ->

Date index: 2022-06-21
w