Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «geval van strikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht s ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elk geval moeten strikte garanties op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen aanwezig zijn : gecodeerde gegevens zijn immers identificeerbare gegevens daar gebruik gemaakt wordt van een identificatienummer.

En tout cas des garanties strictes de protection de la vie privée des personnes concernées doivent être réunies: des données codées sont en effet des données identifiables étant donné qu’il est fait usage d’un numéro d'identification.


Wanneer epirubicine wordt gebruikt tijdens de zwangerschap (vooral in het eerste trimester) of wanneer de patiënt zwanger raakt tijdens het gebruik, moet deze op de hoogte worden gebracht van het mogelijke gevaar voor de foetus en de cytostatica dienen alleen in geval van strikte indicatie te worden gebruikt en als de mogelijke voordelen voor de moeder opwegen tegen de mogelijke bijwerkingen voor de foetus.

Si l’on utilise l’épirubicine pendant la grossesse (en particulier durant le premier trimestre) ou si la patiente tombe enceinte pendant la prise de ce médicament, informer la patiente concernant les risques


Alhoewel klinische studies geen enkel potentieel teratogeen effect hebben aangetoond, wordt niettemin aangeraden, zoals met alle geneesmiddelen tijdens het eerste trimester van de zwangerschap, Importal slechts te gebruiken in geval van strikte noodzaak.

Bien que les études cliniques n'aient montré aucun effet tératogène potentiel, il est néanmoins recommandé, comme pour tous les médicaments pendant le premier trimestre de la grossesse, de n'utiliser Importal qu'en cas de stricte nécessité.


indien in het verleden uw beenmerg beschadigd is geweest, in dat geval is strikt medisch toezicht noodzakelijk (testen van het bloedbeeld)

si vous avez une atteinte préalable de la moelle osseuse; dans ce cas, un contrôle médical étroit s’avère nécessaire (tests de numération sanguine)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van andere strategieën, is strikte toepassing van de algemene maatregelen ter preventie van de ontwikkeling van MRSA, in het bijzonder strikte handhygiëne, zeer belangrijk; eliminatie van nasaal dragerschap kan nuttig zijn in geval van epidemie.

En attendant d’autres stratégies, l’application rigoureuse des mesures générales visant à prévenir le développement de MRSA, notamment une hygiène stricte des mains, est primordiale ; l’élimination du portage nasal peut être utile en cas d’épidémie.


Voorzichtigheid is vereist in geval van gelijktijdige toediening van Hypan en een bètablokker, vooral als de bétablokker intraveneus wordt toegediend. In geval van gelijktijdige toediening van Hypan en een bètablokker is een strikt toezicht van de patiënt vereist aangezien ernstige hypotensie, zelfs hartinsufficiëntie, zou kunnen optreden.

La prudence est de mise lors de l’administration concomitante d’Hypan et d’un β-bloquant, particulièrement lorsque le β-bloquant est administré par voie i.v. En cas d’administration concomitante d’Hypan et d’un beta-bloquant, une surveillance étroite du patient s’impose car une hypotension grave, voire une insuffisance cardiaque, pourrait survenir.


Risico op arteriële hypotensie en/of nierinsufficiëntie (in geval van hartinsufficiëntie, water- en elektrolytendepletie, enz): Een sterke stimulatie van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem werd waargenomen vooral bij een sterke water- en elektrolytendepletie (strikt natriumarm dieet of langdurige behandeling met diuretica), bij patiënten bij wie de bloeddruk al laag was, in geval van nierarteriestenose, congestief hartfalen of cirrose met oedeem en ascites.

Risque d'hypotension artérielle et/ou d'insuffisance rénale (en cas d'insuffisance cardiaque, de déplétion hydroélectrolytique, etc...) : Une stimulation marquée du système rénine-angiotensine-aldostérone a été observée, en particulier lors de déplétions hydro-électrolytiques marquées (régime désodé strict ou traitement diurétique prolongé) chez des patients dont la pression artérielle était initialement basse, dans des cas de sténose de l'artère rénale, d'insuffisance cardiaque congestive ou de cirrhose avec œdème et ascite.


- in geval van lang, strikt vasten (gezien het risico op sterk gedaalde bloedsuikerspiegels)

- en cas de jeûne strict prolongé (en raison du risque de taux sanguins de sucre sévèrement réduits)


Behandeling In geval van overdosering of overgevoeligheid moet de patiënt onder strikt toezicht worden gehouden en op de intensive care-afdeling worden behandeld.

Traitement En cas de surdosage ou en cas d’hypersensibilité, le patient doit être placé sous surveillance stricte en unité de soins intensifs.


Naar aanleiding van een tuchtstraf opgelegd aan een adviserend arts van een ziekenfonds, aan wie werd verweten een verzekerde, werknemer van het ziekenfonds waarbij hij adviserend arts was, te hebben onderzocht, vraagt de geneesheer-inspecteur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV of deze beslissing gebaseerd is op een strikte toepassing van het principe uitgedrukt in artikel 121, § 1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer - in welk geval de dagelijkse praktijk van de adviserend artsen ernstig verstoord ...[+++]

Suite à une sentence disciplinaire dont a fait l'objet un médecin-conseil d'une mutualité -auquel il était reproché d'avoir examiné un affilié, employé de la même mutualité- le Médecin-Inspecteur Général du Service du contrôle médical de l'INAMI demande si cette décision est fondée sur une application stricte du principe exprimé à l'article 121, §1., du Code de déontologie médicale -auquel cas la pratique quotidienne des médecins-conseils en serait gravement perturbée- ou s'il ne s'agit que d'une application casuelle.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     geval van strikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van strikte' ->

Date index: 2024-06-17
w