Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
C
Directe maternale sterfte
Foetale sterfte
Foetale sterfte als gevolg van anoxie
Foetale sterfte als gevolg van verstikking
Neventerm
Vroeg-neonatale sterfte

Traduction de «geval van sterfte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht s ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]






foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Procedurele complicaties Zeer zelden (< 0,01%): Een geval van sterfte geassocieerd met het gebruik met Virazole is beschreven, waarbij kristalvorming in de luchtwegen (tracheale tube) werd geconstateerd.

Complications liées aux procédures Très rarement (< 0,01%) : Un cas de mortalité associée à l'utilisation de Virazole a été décrit au cours de laquelle la formation de cristal dans le tube trachéal a été constatée.


Letsels, intoxicaties en verrichtingscomplicaties Zeer zelden: Een geval van sterfte geassocieerd met het gebruik met Virazole is beschreven, waarbij kristalvorming in de tracheale tube werd geconstateerd.

Lésions, intoxications et complications liées aux procédures Très rare : Un cas de mortalité associé à l’utilisation de Virazole a été décrit au cours de laquelle la formation de cristal dans le tube trachéal a été constatée.


Een enkele dosis van carglumaatzuur tot 2800 mg/kg oraal en 239 mg/kg intraveneus veroorzaakte geen enkel geval van sterfte of abnormale klinische symptomen bij de volwassen rat.

Des doses uniques d’acide carglumique allant jusqu'à 2800 mg/kg par voie orale et 239 mg/kg par voie intraveineuse n’ont entraîné aucune mortalité ni anomalie clinique chez le rat adulte.


95%-betrouwbaarheidsinterval : het interval rond een steekproefwaarde (in dit geval b.v. het risico van coronaire sterfte, of het aantal patiënten dat gedurende 5 jaar moet behandeld worden om één coronaire sterfte te voorkómen), waarbinnen met 95% zekerheid de echte waarde ligt.

Intervalle de confiance à 95%: l’ensemble des valeurs d’un paramètre estimé dans un échantillon (dans ce cas-ci par ex., le risque de mortalité par affection coronarienne, ou le nombre de patients devant être traités pendant 5 ans pour prévenir un décès coronarien) ayant une probabilité de 95% d’inclure la vraie valeur de ce paramètre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In alle afdelingen die bekken-US verrichten moet apparatuur voor transvaginale (TV) US beschikbaar zijn. Screening bij zwangerschap US Geïndiceerd [C] Er zijn geen aanwijzingen dat US-screening van invloed is op de perinatale sterfte, behalve in geval van selectieve beëindiging van de zwangerschap bij ernstige afwijkingen van de foetus.

Le matériel nécessaire à l’échographie transvaginale (TV) devrait être disponible dans tous les services réalisant des échographies pelviennes Dépistage au cours de la grossesse US Indiqué [C] Il n’a pas été démontré que le dépistage échographique avait modifié la mortalité périnatale, sauf en cas d’interruption médicale de grossesse en présence d’une anomalie fœtale importante.


Number needed to treat (NNT): het aantal patiënten dat gedurende een bepaalde periode (gedurende 5 jaar in de Heart Protection Study) moest behandeld worden om één klinische gebeurtenis (in dit geval b.v. coronaire sterfte) te voorkomen.

Number needed to treat (NNT): le nombre de patients qui devaient être traités pendant une période déterminée (pendant 5 ans dans la Heart Protection Study) pour prévenir un événement clinique (dans ce cas-ci, un décès coronarien).


Relatief risico : het risico (in dit geval b.v. risico van sterfte door coronairlijden) bij behandelde patiënten ten opzichte van het risico bij niet-behandelde patiënten.

Risque relatif: le risque (dans ce cas-ci par exemple, le risque de mortalité par affection coronarienne) chez des patients traités par rapport au risque chez des patients non traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van sterfte' ->

Date index: 2020-12-13
w