Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers " (Nederlands → Frans) :

Voor de gerechtigde in volledig gecontroleerde werkloosheid, die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in het theoretische tijdvak, gedekt door de vergoeding wegens verbreking van de arbeidsovereenkomst, zoals deze werd vastgesteld in de aanvraag tot vergoeding, ingediend bij het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de dag van het ontslag.

Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve dans la période théorique couverte par l'indemnité pour rupture de contrat telle qu'elle est fixée dans la demande d'indemnisation adressée au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le jour du licenciement.


Dit is zeker het geval bij kleine ondernemingen met minder dan 20 werknemers: hier zou een externe preventiedienst de rol van de interne preventiedienst kunnen overnemen en aldus direct bij het nodige specialisme terecht kunnen.

C’est certainement le cas dans les petites entreprises comptant moins de 20 travailleurs : ici, un service de prévention externe pourrait reprendre le rôle du service de prévention interne et offre la possibilité de s’adresser directement au spécialiste nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers' ->

Date index: 2022-10-05
w